| If I’m a giver of life
| Если я даритель жизни
|
| Then you’re a stealer of souls
| Тогда ты похититель душ
|
| Why would you do this to me?
| Почему ты сделал это со мной?
|
| Purification
| Очищение
|
| I cut my fucking ties
| Я разорвал свои гребаные галстуки
|
| I swear I’m through with you
| Клянусь, я с тобой покончил
|
| Purification
| Очищение
|
| I guess your whole life is a lie
| Я думаю, вся твоя жизнь - ложь
|
| If I’m a giver of life
| Если я даритель жизни
|
| Then you’re a stealer of souls
| Тогда ты похититель душ
|
| Why would you do this to me?
| Почему ты сделал это со мной?
|
| Poor Dormammu
| Бедный Дормамму
|
| No one loves me
| Никто меня не любит
|
| Poor Dormammu
| Бедный Дормамму
|
| No one loves me
| Никто меня не любит
|
| (Hello?
| (Привет?
|
| Where are you?
| Где ты?
|
| I’m in Brooklyn
| я в Бруклине
|
| Why aren’t you here?
| Почему ты не здесь?
|
| Goodbye.)
| До свидания.)
|
| I couldn’t get over how quick you said goodbye
| Я не мог понять, как быстро ты попрощался
|
| And so I sit and question why am I alive?
| И вот я сижу и спрашиваю, почему я жив?
|
| So I called you in the middle of the night
| Поэтому я позвонил тебе посреди ночи
|
| Just to hear you say hello one last time
| Просто чтобы услышать, как ты поздороваешься в последний раз
|
| (Hello?)
| (Привет?)
|
| Purification
| Очищение
|
| I cut my fucking ties
| Я разорвал свои гребаные галстуки
|
| I swear I’m through with you
| Клянусь, я с тобой покончил
|
| Purification
| Очищение
|
| I guess your whole life is a lie
| Я думаю, вся твоя жизнь - ложь
|
| If I’m a giver of life
| Если я даритель жизни
|
| Then you’re a stealer of souls
| Тогда ты похититель душ
|
| Why would you do this to me? | Почему ты сделал это со мной? |