| Poltergeist (оригинал) | Poltergeist (перевод) |
|---|---|
| In the name of the father and the son and the spirit of holiness | Во имя отца и сына и духа святости |
| A prayer for deliverance for this man | Молитва об избавлении для этого человека |
| A healing prayer to your spirit by the holy spirit of Christ Jesus | Исцеляющая молитва вашему духу святым духом Иисуса Христа |
| That will rest and remain within you | Это будет отдыхать и оставаться внутри вас |
| And you will turn your heart and will and mind and emotions over to the god of | И ты обратишь свое сердце, волю, разум и чувства к богу |
| heaven and earth | небо и земля |
| To his one and only and he will call you his one and only | Своей единственной и единственной, и он назовет тебя своей единственной |
| Before your time on this earth is wasted or cut short by the plans of Hell | Прежде чем ваше время на этой земле будет потрачено впустую или сокращено планами ада |
| I call forth your destiny as the son of God in Christ | Я вызываю твою судьбу как сына Божия во Христе |
| And I release the presence of Jesus into your life | И я выпускаю присутствие Иисуса в твою жизнь |
| Resist the enemy and all demonic oppression in Jesus' name | Противостоять врагу и всему демоническому угнетению во имя Иисуса |
