Перевод текста песни Proud of You - Emmalyn

Proud of You - Emmalyn
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Proud of You , исполнителя -Emmalyn
Песня из альбома: 0405
В жанре:Поп
Дата выпуска:04.04.2019
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Proud of You (оригинал)Горжусь Тобой (перевод)
Yeah, why you gotta let 'em bring you down? Да, почему ты должен позволить им сбить тебя?
When nobody can tell you but yourself, nah Когда никто не может сказать тебе, кроме тебя самого, нет.
Why you gotta go and fuck around when nobody even care how you felt? Почему ты должен идти и трахаться, когда никому нет дела до того, что ты чувствуешь?
(Nobody cared) (Никому не было дела)
Yeah Ага
'Cause I heard you been down on yourself Потому что я слышал, что ты был подавлен собой
Well, I gotta tell you Ну, я должен сказать тебе
I’m proud of you Я горжусь тобой
The old me would say to the new me now Старый я сказал бы новому мне сейчас
I’m proud of you (Proud of you), yeah Я горжусь тобой (Горжусь тобой), да
You been doing your thing (Yeah) and you own what you say Вы делали свое дело (Да), и вы владеете тем, что говорите
Yeah, I’d be proud of you Да, я бы гордился тобой
The old me would say to the new me now Старый я сказал бы новому мне сейчас
I’m proud of you (Proud of you), yeah Я горжусь тобой (Горжусь тобой), да
You been doing your thing (Ayy) and you own what you say Вы делали свое дело (Ayy), и вы владеете тем, что говорите
Yeah, I’d be proud of you Да, я бы гордился тобой
It’s okay pretty face Это нормально красивое лицо
Don’t play no games Не играй в игры
It’s okay you’re not okay Все в порядке, ты не в порядке
Fuck it, you’re a mess, same Черт возьми, ты беспорядок, то же самое
Yeah, fuck it, you’re a mess, same (Same) Да, черт возьми, ты беспорядок, то же самое (то же самое)
You were lookin' every damn where but inside Вы искали все, черт возьми, но внутри
Scared of all you hide, all you could be if you tried Боишься всего, что ты скрываешь, все, чем ты мог бы быть, если бы попытался
I dare ya, show off that shine, yeah Я смею тебя, похвастайся этим блеском, да
Baby, look alive (Look alive) Детка, выгляди живой (выгляди живой)
I swear you never gonna let 'em let you down (Nah, nah) Клянусь, ты никогда не позволишь им себя подвести (нет, нет)
'Cause nobody can tell you but yourself (But yourself), nah Потому что никто не может сказать тебе, кроме тебя самого (кроме тебя самого), нет.
Don’t even let 'em fuck around Даже не позволяй им трахаться
'Cause nobody even care how you felt (You felt), yah Потому что никого даже не волнует, что ты чувствовал (ты чувствовал), да
'Cause I heard you been down on yourself Потому что я слышал, что ты был подавлен собой
Oh, I gotta tell you О, я должен сказать тебе
I’m proud of you Я горжусь тобой
The old me would say to the new me now Старый я сказал бы новому мне сейчас
I’m proud of you (Yeah, I’m proud of you), yeah Я горжусь тобой (Да, я горжусь тобой), да
You been doing your thing and you own what you say Вы делали свое дело, и вы владеете тем, что говорите
Yeah, I’d be proud of you, bitch Да, я бы гордился тобой, сука
The old me would say to the new me now Старый я сказал бы новому мне сейчас
I’m proud of you (I'm proud of you), yeah Я горжусь тобой (горжусь тобой), да
You been doing your thing and you own what you say Вы делали свое дело, и вы владеете тем, что говорите
Yeah, I’d be proud of you Да, я бы гордился тобой
It’s okay pretty face Это нормально красивое лицо
Don’t play no games (No games) Не играй в игры (Ни в игры)
It’s okay you’re not okay Все в порядке, ты не в порядке
Fuck it, you’re a mess, same, same Черт возьми, ты беспорядок, то же самое, то же самое
Yeah, fuck it, you’re a mess, same (Same), same Да, черт возьми, ты беспорядок, то же самое (то же самое), то же самое
Okay, I don’t fuck with you Хорошо, я не трахаюсь с тобой
I fuck with myself я трахаюсь сам с собой
Okay, I don’t fuck with you (I don’t) Ладно, я не трахаюсь с тобой (я не трахаюсь)
I fuck with myself, myself Я трахаюсь с собой, с собой
Okay, okay, okay Хорошо, хорошо, хорошо
(I don’t fuck with you, I) (Я не трахаюсь с тобой, я)
Yeah, yeah, yeah, yeah Да, да, да, да
Guess what? Угадай, что?
Okay, I don’t fuck with you Хорошо, я не трахаюсь с тобой
I fuck with myself (I don’t fuck with you, uh) Я трахаюсь сам с собой (я не трахаюсь с тобой, а)
Okay, I don’t fuck with you Хорошо, я не трахаюсь с тобой
I fuck with myself я трахаюсь сам с собой
Okay, I don’t fuck with you Хорошо, я не трахаюсь с тобой
I fuck with myself (Yeah, yeah) Я трахаюсь с собой (Да, да)
Okay, I don’t fuck with you Хорошо, я не трахаюсь с тобой
I fuck with myself, myself Я трахаюсь с собой, с собой
Okay, okay, okay Хорошо, хорошо, хорошо
Ah, okayАх хорошо
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Technique
ft. Emmalyn, Jeida Woods, Torren Foot
2019
2019
2019
2019
2019
2017
2016
2017
2017
2016