| If you had a price I’d be looking to buy you
| Если бы у вас была цена, я бы хотел купить вас
|
| ‘cause i’m no fool
| потому что я не дурак
|
| If you were a telephone I’d be waiting to call you
| Если бы ты был телефоном, я бы ждал, чтобы позвонить тебе
|
| and make my move
| и сделай мой ход
|
| Oh, I’d make you swoon
| О, я заставлю тебя упасть в обморок
|
| If you were a fancy car I’d be looking to turn you on
| Если бы ты был модной машиной, я бы хотел тебя завести
|
| and get the most out of your engine that I could
| и получить максимальную отдачу от вашего двигателя, что я мог
|
| The more familiar you get,
| Чем более знакомым ты становишься,
|
| the more I’m willing to talk you up to any passerby or stranger where they stood
| тем больше я готов поговорить с любым прохожим или незнакомцем, где они стояли
|
| You just want the money
| Вы просто хотите денег
|
| they could hurt you anyway
| они все равно могут причинить тебе боль
|
| You just want the money
| Вы просто хотите денег
|
| they could hurt you anyway
| они все равно могут причинить тебе боль
|
| if they can make you swoon
| если они могут заставить вас упасть в обморок
|
| You’re a criminal mind and I’m trying to buy you off,
| Ты преступный ум, и я пытаюсь откупиться от тебя,
|
| knowing that you’ll always come and always go
| зная, что ты всегда придешь и всегда уйдешь
|
| You’re the lover that leaves after catching another’s eye
| Ты любовник, который уходит после того, как поймал чужой взгляд
|
| knowing that they’ll only come and take your soul
| зная, что они придут и заберут твою душу
|
| You
| Ты
|
| You just want the money
| Вы просто хотите денег
|
| You just want the money
| Вы просто хотите денег
|
| You
| Ты
|
| if they can make you swoon | если они могут заставить вас упасть в обморок |