| Oh Mother
| О Мать
|
| There’s a hole in my side
| В моем боку есть дыра
|
| And comfort is only a need of mine
| И комфорт - это только моя потребность
|
| And I get lonely
| И мне становится одиноко
|
| At any chance that I might get
| При любом шансе, который я мог бы получить
|
| Your arms can’t hold what’s going on inside
| Ваши руки не могут удержать то, что происходит внутри
|
| And you’ll see just what you want me to be
| И ты увидишь, кем ты хочешь, чтобы я был
|
| And I’ll be fine just as soon as I find
| И я буду в порядке, как только найду
|
| If the words I say
| Если слова, которые я говорю
|
| Throw and sway
| Бросайте и качайте
|
| I’ve seen myself mixed up
| Я видел себя перепутанным
|
| I’ve never had this much
| У меня никогда не было столько
|
| Your heart always beats
| Ваше сердце всегда бьется
|
| You will always sleep
| Ты всегда будешь спать
|
| And you would never know
| И ты никогда не узнаешь
|
| You say you’ve won a part of life
| Вы говорите, что выиграли часть жизни
|
| I say, you’ve been bitten by the cold
| Я говорю, тебя укусил холод
|
| And you’ll swing at any chance that you might get
| И вы будете качаться при любом шансе, который вы можете получить
|
| If the words I say
| Если слова, которые я говорю
|
| Throw and sway
| Бросайте и качайте
|
| I’ve seen myself mixed up
| Я видел себя перепутанным
|
| I’ve never had this much
| У меня никогда не было столько
|
| The words I say
| Слова, которые я говорю
|
| Seem maybe tame
| Кажется, может быть, приручить
|
| I’ve seen my mixups
| Я видел свои миксапы
|
| Never really come to much
| Никогда не приходите к многому
|
| And maybe I should find a place to hide
| И, может быть, я должен найти место, чтобы спрятаться
|
| And maybe I’ll burn down the place I hide
| И, может быть, я сожгу место, где прячусь
|
| And I get lonely at any chance that I might get
| И мне становится одиноко при любом удобном случае
|
| And I’ll get lonely just as soon as I find
| И мне станет одиноко, как только я найду
|
| Some hope
| Некоторая надежда
|
| Some truth
| Немного правды
|
| And never be bought again
| И никогда не быть купленным снова
|
| And you would never know
| И ты никогда не узнаешь
|
| And you need never know | И вам никогда не нужно знать |