| Wrath Upon the Cursed (оригинал) | Гнев на проклятых (перевод) |
|---|---|
| I smite the weak | Я поражаю слабых |
| None shall stand before me | Никто не устоит передо мной |
| Trample down the meek | Растоптать кротких |
| They shall be consumed by fire | Они будут поглощены огнем |
| I am perfect, being Not | Я совершенен, будучи Не |
| Lighten the ways of the Ka! | Освети пути Ка! |
| Let the light devour men | Пусть свет пожирает людей |
| And eat them up with blindness | И съешь их со слепотой |
| I am the beholder | я наблюдатель |
| Of the slaves that perish. | Рабов, которые погибают. |
| Damned and dead! | Проклятый и мертвый! |
| My Wrath upon the Cursed | Мой гнев на проклятых |
| Flames fall like purging rain | Пламя падает, как очищающий дождь |
| And the damned will be on their knees | И проклятые будут на коленях |
| Regarding pity as their highest virtue | Считая жалость своей высшей добродетелью |
| Amidst the flames; | Среди пламени; |
| Damn them who pity! | Будь прокляты те, кто жалеет! |
| The dead and dying deserve to be burned! | Мертвые и умирающие заслуживают сожжения! |
| Their all consummating death | Их полная смерть |
| Aum! | Аум! |
| Let it fill me! | Пусть это наполнит меня! |
