Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Suffering Comes with Thy Name , исполнителя - Emeth. Песня из альбома Aethyr, в жанре МеталДата выпуска: 20.10.2014
Лейбл звукозаписи: Xtreem
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Suffering Comes with Thy Name , исполнителя - Emeth. Песня из альбома Aethyr, в жанре МеталSuffering Comes with Thy Name(оригинал) |
| Suffering is a gift of the higher |
| To punish the inhabitants of the earth for their iniquity |
| The earth will disclose the blood shed on it |
| And will no longer cover its slain |
| How manifold are your works? |
| In wisdom you cursed them all |
| Sick creeping things innumerable |
| The earth is full of your failures |
| Like a Hawk I peck at the eyes |
| My wings in the face blind him |
| With my claws I tear out the flesh |
| I spit on your crapulous creeds |
| I give unimaginable joys on earth |
| Certainty, not faith, while in life, upon death; |
| ecstasy |
| Nor do I demand aught in sacrifice |
| Those who enslave themselves to the undead |
| Will be banished when the Sun shall fully rise |
| Only when they’re all gone can we truly become as |
| «A strong Man who goeth forth to do his Will» |
| The Equinox of the Gods has come as it does every two thousand years |
| Sweeping away the darkness of the old ways |
| Where once blazed the Cross of Suffering |
| As the Sun of Beauty now there is the Crowned and Conquering Child |
| Whose message is «Grace from Within» |
| The Kingdom of strength that is within you |
| The dreams through fire, The visions of intellect |
| The child of thy bowels, He shall behold them |
Страдание Приходит с Твоим Именем(перевод) |
| Страдание — это дар высшего |
| Чтобы наказать жителей земли за их беззакония |
| Земля обнаружит пролитую на ней кровь |
| И больше не будет покрывать своих убитых |
| Насколько разнообразны ваши работы? |
| В мудрости ты проклял их всех |
| Больные ползучие вещи бесчисленны |
| Земля полна твоих неудач |
| Как ястреб, я клюю глаза |
| Мои крылья в лице ослепляют его |
| Своими когтями я разрываю плоть |
| Мне плевать на твои безрассудные убеждения |
| Я дарю невообразимые радости на земле |
| Уверенность, а не вера при жизни, после смерти; |
| экстаз |
| И я не требую ничего в жертву |
| Те, кто порабощает себя нежитью |
| Будет изгнан, когда Солнце полностью взойдет |
| Только когда они все уйдут, мы сможем по-настоящему стать такими, как |
| «Сильный Человек, который идет исполнять свою Волю» |
| Равноденствие богов наступило, как и каждые две тысячи лет |
| Сметая тьму старых путей |
| Где когда-то пылал Крест Страданий |
| Как Солнце Красоты теперь есть Коронованный и Победоносный Младенец |
| Чье послание «Благодать изнутри» |
| Царство силы внутри вас |
| Сны сквозь огонь, Видения интеллекта |
| Дитя чресл твоих, Он увидит их |
| Название | Год |
|---|---|
| The Hour of the Great Contempt | 2014 |
| Serpents Walk as If Human | 2014 |
| Eidolons of Ash | 2014 |
| Wrath Upon the Cursed | 2014 |
| Der Einsam Wandler | 2014 |
| Aethyr | 2014 |
| I Became Flesh and Dwelleth Amongst Thee | 2014 |