| Söz Verip De Zalim Aldattın Beni (оригинал) | Söz Verip De Zalim Aldattın Beni (перевод) |
|---|---|
| Söz verip de zalim, aldattın beni | Ты обещал мне жестокость, ты изменил мне |
| Aşkına düşürüp inlettin beni | Ты заставил меня стонать от твоей любви |
| Gözlerim yollarda ağlattın beni | Мои глаза заставили меня плакать на дорогах |
| Gelmedin vefasız, beklettin beni | Ты не пришел, неверный, ты заставил меня ждать |
| Gelme artık bana | Не приходи ко мне больше |
| Küskünüm sana | я обижен на тебя |
| Gönlüm o sevdadan | Мое сердце от этой любви |
| Artık vazgeçti | Теперь он отказался |
| Gelme artık bana | Не приходи ко мне больше |
| Küskünüm sana | я обижен на тебя |
| Gönlüm o sevdadan | Мое сердце от этой любви |
| Artık vazgeçti | Теперь он отказался |
| Bekledim yıllarca gelirsin diye | Я ждал годами, когда ты придешь |
| Bir gün olur belki seversin diye | Может быть, однажды тебе это понравится |
| Dertli aşıkına dönersin diye | Чтобы вы вернулись к своему беспокойному любовнику |
| Dönmedin vefasız, beklettin beni | Ты не вернулся, неверный, ты заставил меня ждать |
