| On a night when every line is a curse,
| В ночь, когда каждая строчка - проклятие,
|
| I thought I would save you, I keep making it worse.
| Я думал, что спасу тебя, а я делаю только хуже.
|
| I would give everything that I own for what it takes.
| Я бы отдал все, что у меня есть, за то, что нужно.
|
| I would give everything that I own for the love that it takes.
| Я бы отдал все, что у меня есть, за любовь, которая требуется.
|
| I wont leave you, all you have is that spell, cast it will you.
| Я не оставлю тебя, все, что у тебя есть, это заклинание, произнеси его.
|
| Make me glad make me well.
| Сделай меня счастливым, сделай меня здоровым.
|
| I would give everything that I own for what it takes.
| Я бы отдал все, что у меня есть, за то, что нужно.
|
| I would give everything that I own for what it takes.
| Я бы отдал все, что у меня есть, за то, что нужно.
|
| I will try and leave it all behind and go for what it takes to let it show.
| Я постараюсь оставить все это позади и сделаю все возможное, чтобы показать это.
|
| But there is reasons you can’t see.
| Но есть причины, которые вы не видите.
|
| You will be the end of me,
| Ты будешь моим концом,
|
| With the feelings that I can’t feel.
| С чувствами, которые я не чувствую.
|
| Cos when I needed someone you left me floored.
| Потому что, когда я нуждался в ком-то, ты оставил меня сбитым с толку.
|
| That feeling has gone, I can’t let go.
| Это чувство ушло, я не могу его отпустить.
|
| You know that I’d change if I had the love it takes.
| Вы знаете, что я изменился бы, если бы у меня была любовь, которая требуется.
|
| The love it takes… | Любовь, которая нужна… |