| Uh, yeah
| А, да
|
| Uh huh, yeah
| Угу, да
|
| Uh ah, umm
| Э-э-э, ммм
|
| It’s The Leak (ah)
| Это Утечка (ах)
|
| It’s The Leak (yeah)
| Это утечка (да)
|
| It’s The Leak (ah)
| Это Утечка (ах)
|
| It’s The Leak (yeah)
| Это утечка (да)
|
| Every time I drop somethin hot you hear the sirens peak
| Каждый раз, когда я бросаю что-нибудь горячее, ты слышишь пик сирен
|
| It makes the water in the hose on a hydrant leak
| Это делает воду в шланге при протечке гидранта
|
| You know my shoe game is crazy as the Iron Sheik’s
| Ты знаешь, что моя игра с обувью безумна, как игра Железного Шейха.
|
| Put a buzz in the streets, it ain’t been high in weeks
| Поднимите шум на улицах, это не было высоким в течение нескольких недель
|
| Months and years, grew around blunts and beers
| Месяцы и годы росли вокруг тупиков и пива
|
| And older folks playin spades, dealers stayin paid
| И пожилые люди играют в пики, дилеры остаются платными
|
| Until they, layin raised on their stomach with their fists cuffed
| Пока они не лежали на животе с кулаками в наручниках
|
| Next door to the extra-ordinary, with vocabulary, Lake Shore
| По соседству с необыкновенным, со словарным запасом, берегом озера
|
| I wrote rhymes with remote primes, and quote times of assault crimes
| Я сочинял рифмы с далекими простыми числами и цитировал времена нападений
|
| Few years before that back in the four flat
| За несколько лет до этого в четырехквартирном доме
|
| My pops wiped his feet for the last time on our doormat
| Мой папа в последний раз вытер ноги о наш коврик
|
| Look deep in my heart, you’ll see where the sore’s at
| Загляни глубоко в мое сердце, ты увидишь, где рана
|
| Life’s a bitch, I’m runnin through, like I never wore hats
| Жизнь сука, я бегу, как будто я никогда не носил шляпы
|
| The fuck raw that I possess, I’m kind of luck fla
| Черт возьми, что у меня есть, мне вроде как повезло
|
| To look up to niggas that get high and duck law
| Смотреть на нигеров, которые получают кайф и утиный закон
|
| Enforcement, my parents got a divorce meant
| Правоприменение, мои родители получили развод
|
| Things’ll be different, when he drifted, the three shifted
| Все будет по-другому, когда он дрейфовал, трое сместились
|
| Four care to hear more, this is The Leak
| Четыре хотят услышать больше, это Утечка
|
| I’m sheddin' like all of my mystique
| Я теряю всю свою загадочность
|
| I know it sounds fucked up and it deserves a little tweak
| Я знаю, это звучит хреново и заслуживает небольшой доработки
|
| But this is everything I am, am, that I cram, jam, in two verses
| Но это все, что я есть, что я втискиваю, варенье, в два стиха
|
| I witness a few curses, screw nurses, my momma died it do hurt-es
| Я свидетель нескольких проклятий, гребаных медсестер, моя мама умерла, это больно
|
| Worse is most say, not any gross pay
| Хуже того, большинство говорят, что нет валовой оплаты
|
| Can bring her back, she’s up in heaven where the ghosts stay
| Может вернуть ее, она на небесах, где обитают призраки
|
| That level in the sky, beyond where a rocket’s shot
| Тот уровень в небе, там, где выстрел ракеты
|
| I’m where the block is hot, lookin the Devil in the eye
| Я там, где жарко, смотрю Дьяволу в глаза
|
| (Ayah)
| (Ая)
|
| It’s the leak, leak
| Это утечка, утечка
|
| Givin you a sneak peak
| Даю вам пик пик
|
| When I drop this right hurr, it don’t speak
| Когда я роняю это правое слово, оно не говорит
|
| The show is the leak, Leak
| Шоу – это утечка, утечка
|
| Pourin out of my physique
| Pourin из моего телосложения
|
| Reminiscin on the times it was bleak
| Вспомните времена, когда это было мрачно
|
| You heard it’s the leak, leak (it's the leak)
| Вы слышали, что это утечка, утечка (это утечка)
|
| Beyond the chains and the mink
| Помимо цепей и норки
|
| I bet it pains me (it's the leak), the stains in the ink
| Бьюсь об заклад, мне больно (это утечка), пятна на чернилах
|
| You feel me? | Вы чувствуете меня? |
| It’s the leak, leak (it's the leak)
| Это утечка, утечка (это утечка)
|
| It was weak in the beginning (it's the leak)
| Сначала он был слабым (это утечка)
|
| Now there’s no endin to the winning streak, streak
| Теперь нет конца победной серии, полосе
|
| It’s the leak
| это утечка
|
| Born in that era of four finger rings and they floss ropes
| Родился в ту эпоху четырех колец на пальцах и веревок из нити
|
| Dealin with lost hope, a poor singer sings, whores
| Дело с потерянной надеждой, бедная певица поет, шлюхи
|
| Fuck on floors, suckin more ding-a-lings
| Ебать на полу, сосать больше звонков
|
| For the cha-ching
| Для ча-цзин
|
| Or motels, on blocks I know well
| Или мотели, в кварталах я хорошо знаю
|
| I blow L’s and reminisce
| Я дую L и вспоминаю
|
| When all my chances were as slim as Chris
| Когда все мои шансы были такими же тонкими, как Крис
|
| Rock in «New Jack City»
| Рок в «Нью-Джек-Сити»
|
| Recorded at home studios, the two track shitty
| Записано в домашних студиях, два трека дерьмовые
|
| Mic blew back pretty bad, I blew stacks plenty
| Микрофон довольно сильно сдулся, я много сдул стеки
|
| I was chasin a dream I only saw with my eyes open
| Я преследовал сон, который видел только с открытыми глазами
|
| Some person said it doesn’t hurt when someone tries hopin
| Кто-то сказал, что не больно, когда кто-то пытается надеяться
|
| I stuck to my guns and came out blazin
| Я придерживался своего оружия и вышел blazin
|
| Amazin poetry, for sure it’s the invasion
| Амазинская поэзия, наверняка это вторжение
|
| (Ayah)
| (Ая)
|
| The leak, leak (it's the leak)
| Утечка, утечка (это утечка)
|
| Givin you a sneak peak, peak (it's the leak)
| Даю тебе пик, пик (это утечка)
|
| Don’t speak, speak …
| Не говори, говори…
|
| The leak, leak, pourin out of my physique (it's the leak)
| Утечка, утечка, вытекание из моего тела (это утечка)
|
| Reminiscin on the times, times, times … (it's the leak)
| Вспомните времена, времена, времена… (это утечка)
|
| Beyond the chains and the mink (it's the leak)
| Помимо цепей и норки (это утечка)
|
| I bet it pains me, the stains … (it's the leak)
| Бьюсь об заклад, мне больно, пятна… (это утечка)
|
| The leak, leak (it's the link)
| Утечка, утечка (это ссылка)
|
| It was weak in the beginning
| Сначала было слабо
|
| Now there’s no endin, endin … (it's the leak)
| Теперь нет конца, конца ... (это утечка)
|
| Streak, streak, the leak, leak, leak
| Полоса, полоса, утечка, утечка, утечка
|
| (*Ayah starts harmonizing halfway through the Chorus]
| (*Айя начинает гармонировать в середине припева]
|
| — 2X — w/ ad libs
| — 2X — с импровизацией
|
| They say you give 'em a little and they gonna come back for more
| Они говорят, что вы дадите им немного, и они вернутся за еще
|
| This the sound they wanna hear
| Это звук, который они хотят услышать
|
| So we gon' speak to 'em in riddles, strictly metaphors
| Так что мы будем говорить с ними загадками, строго метафорами
|
| It’s The Leak y’all wanna hear
| Это утечка, которую вы все хотите услышать
|
| Leak y’all wanna hear …
| Утечка, вы все хотите услышать ...
|
| Leak y’all wanna hear | Утечка, вы все хотите услышать |