| Le libérateur (оригинал) | Освободитель (перевод) |
|---|---|
| Après des siècles d’oppression, de déni de tout | После столетий угнетения, отрицания всего |
| Il s’est levé, s’est donné, offert aux siens, supplicié | Поднялся, отдался, предложил семье, замучил |
| Il a provoqué l’insensé | Он спровоцировал глупых |
| Vers la lumière, pars, glorifié | К свету иди, прославленный |
| Sans te retourner | Не оглядываясь назад |
| Sois fier, de porter, le nom du prophète | Гордиться, нести, имя пророка |
| Si Tarek | Если Тарек |
| Azizi | Азизи |
| Habibi | Хабиби |
| Tombeur du | Могила |
| Tyran, des | Тиран, из |
| Tueurs de | Убийцы |
| Tunis, tu | Тунис, ты |
| Brises les | Разбить их |
| Chaînes de tes | Ваши цепи |
| Soeurs, de tes | Сестры, из ваших |
| Frères, de tes | Братья, из ваших |
| Fils du désert | сыны пустыни |
| Libérateur, sans frontière | Освободитель без границ |
| Tu rejoins, l’histoire | Вы присоединяетесь, история |
| Après des scènes de passion, de défi debout | После сцен страсти постоянное неповиновение |
| Les tyrans s’en, sont allés, humiliés, balayés | Тираны ушли, унижены, сметены |
| Ils ont laissé enfin rêver… | Наконец-то они ушли мечтать... |
