| À cœur perdant (оригинал) | À cœur perdant (перевод) |
|---|---|
| Les signaux de mon cœur | Сигналы моего сердца |
| Les étreintes du doute | Объятия сомнения |
| Me laissent seule sans ardeur | Оставь меня в покое без пыла |
| Au milieu de la route | Посреди дороги |
| Et j’ai le cœur rempli de pensées | И мое сердце полно мыслей |
| La raison retrouvée | Здравомыслие найдено |
| Bien trop fort, bien trop tôt, bien trop beau, trop chaud | Слишком сильно, слишком рано, слишком красиво, слишком жарко |
| Au milieu de la nuit | В середине ночи |
| Des ombres et de la pluie | тени и дождь |
| Tu es tombé de haut | Ты упал сверху |
| Je suis partie si tôt | я ушел так скоро |
| Sans un mot | Без мира |
| Au milieu de la nuit | В середине ночи |
| Mon amour éconduit | Моя любовь отвергнута |
| Tu es tombé de haut | Ты упал сверху |
| Pleurs et sanglots | Плачет и рыдает |
| Le vent de ta présence | Ветер твоего присутствия |
| Faiblit jour après jour | Ослабление день ото дня |
| Le souvenir de nos alliances | Память о наших союзах |
| Qu’on prit pour de l’amour | Что мы приняли за любовь |
| Et ton odeur partie oubliée | И твой запах забылся |
| Ta saveur estompée | Твой увядший аромат |
| Au milieu de la nuit | В середине ночи |
| Des ombres et de la pluie | тени и дождь |
| Tu es tombé de haut | Ты упал сверху |
| Je suis partie si tôt | я ушел так скоро |
| Sans un mot | Без мира |
| Au milieu de la nuit | В середине ночи |
| Mon amour éconduit | Моя любовь отвергнута |
| Tu es tombé de haut | Ты упал сверху |
| Pleurs et sanglots | Плачет и рыдает |
| Cette voie sans issue | Этот тупик |
| Sous ces cieux palissant | Под этими угасающими небесами |
| Corps-à-corps perdus | Тело к телу потеряно |
| Ton cœur perdant | Ваше потерянное сердце |
| Un jeudi à minuit | Один четверг в полночь |
| Le démon t’a tout pris | Демон забрал у тебя все |
| Tu es monté là-haut | Вы пошли туда |
| Tu t’es jeté à l’eau | Ты бросился в воду |
| Sans un mot | Без мира |
| Un jeudi à minuit | Один четверг в полночь |
| Ton étoile a pâli | Твоя звезда померкла |
| Tu es monté là-haut | Вы пошли туда |
| Amer scénario | Горький сценарий |
