Перевод текста песни Always on My Mind - Elvis Presley

Always on My Mind - Elvis Presley
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Always on My Mind , исполнителя -Elvis Presley
В жанре:Рок-н-ролл
Дата выпуска:01.01.2007
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Always on My Mind (оригинал)Всегда у меня на Уме (перевод)
Maybe I didn’t treat youВозможно, я обошёлся с тобой суровей, чем велит небесный суд,
Quite as good as I should haveИ не был тем светом, что должен нести сквозь метель и хромой непогоды.
Maybe I didn’t love youВозможно, я любил тебя реже, чем требует сердце и долг,
Quite as often as I could haveИ редко, как дождь в безводной стране, возвращался в объятия снова.
Little things I should have said and doneМелочи — как капли росы на рассвете — я должен был вымолвить, сделать,
I just never took the timeНо время, как хищный зверёк ускользало — и я не догнал его следа.
You were always on my mindТы жила у меня в мыслях, как птица в окне незакрытом,
You were always on my mindТы жила у меня в мыслях — и шептала в беззвучной тиши.
Maybe I didn’t hold youВозможно, я не согревал тебя в промозглый час разлуки,
All those lonely, lonely timesВ те пустые, как зимний простор, одинокие, долгие дни.
And I guess I never told youНаверное, я не говорил тебе — ни словом, ни взглядом,
I’m so happy that you’re mineКак счастлив я, словно во сне, что ты — моя и вьюги не властны.
If I made you feel second bestЕсли ты вдруг почувствовала себя тенью на фоне чужого рассвета,
Girl, I’m so sorry I was blindДевочка, прости — я был слеп, как замёрзшее озеро в марте.
You were always on my mindТы жила у меня в мыслях — как музыка в глухом переулке,
You were always on my mindТы жила у меня в мыслях, не смолкая в ночной тишине.
Tell meСкажи мне —
Tell me that your sweet love hasn’t diedСкажи, что твоя лёгкая, хрустальная нежность не канула в вечность.
Give meПодари мне —
Give me one more chance to keep you satisfied, satisfiedПодари мне ещё один миг, чтобы счастье твоё уберечь, умолить.
Little things I should have said and doneМелочи — как свет фонаря на пустой мостовой — я должен был вымолвить, сделать,
I just never took the timeНо время ускользало меж пальцев, и я не успел оглянуться.
You were always on my mindТы жила у меня в мыслях — как эхо в забытом соборе,
You were always on my mindТы жила у меня в мыслях, как шёпот у края весны.
You were always on my mindТы жила у меня в мыслях, как дождь в затерянном поле.
Maybe I didn’t treat youВозможно, я обошёлся с тобой суровей, чем должен был сам себе клясться,
Quite as good as I should haveИ не был тем светом, что должен был стать путеводным огнём.
Maybe I didn’t love youВозможно, я любил тебя реже, чем мог бы — чем жаждет душа у причала,
Quite as often as I could haveИ редко, как ветер в сиреневых снах, возвращался к твоей тишине.
Maybe I didn’t hold youВозможно, я не согревал тебя в ледяные, долгие ночи,
All those lonely, lonely timesВ те пустые, как дом без свечей, одинокие, долгие дни.
And I guess I never told youНаверное, я не сказал тебе снова, не выдохнул счастья смешок,
I’m so happy that you’re mineКак счастлив я, что ты — моя, что твой свет в моём сердце как прежде.
Maybe I didn’t treat youВозможно, я обошёлся с тобой суровей, чем велел бы мне ангел-хранитель,
Quite as good as I should haveИ не был тем светом, что должен был стать для тебя.

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий

Комментарии:

И
08.01.2025
Спасибо за перевод
Л
13.04.2024
Я очень благодарна Вам за перевод этой прекрастной песни🥰

Другие песни исполнителя: