Перевод текста песни Get Up! - ELVIS JACKSON

Get Up! - ELVIS JACKSON
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Get Up!, исполнителя - ELVIS JACKSON. Песня из альбома Summer Edition, в жанре Панк
Дата выпуска: 19.06.2006
Лейбл звукозаписи: Rude
Язык песни: Английский

Get Up!

(оригинал)
Jump, jump…
Everyday suffering and endless pain, strange feelings are driving you insane
Living by the never ending rules we play, is that what we got the price we
wanna pay
Kicking and kicking in the name of the law, a knife in my back I was never
really sure
I got to get rid of dirty lies, I got to be strong and I got to realize
Once, twice, big surprise enough is enough let me see your bloody eyes
Get out of the car 'cause you went too far, put your hands on the roof and you
gonna be all right.
You’ve got no rights and you know what we need we got to be
promoted and we got to find your weed.
You threat me all the time as I commit
the crime but I’m just a jerk and
I really hate to be your kind!
We wanna get up and not down and we don’t want you to follow us around!
We wanna get up and not down don’t be around, be around, be around!
We wanna get up and not down it’s a creation so listen to the sound!
We wanna get up and not down don’t be around, be around, be around!
Jump, jump…
Get up, get up no time to get stuck it’s time to go and not break this up
Everyday suffering and endless pain, strange fears are driving you insane
Living by the never ending rules we play, is that what we got the price we
wanna pay
Kicking and kicking in the name of the law, a knife in my back I was never
really sure

- Вставай!

(перевод)
Прыгай, прыгай…
Ежедневные страдания и бесконечная боль, странные чувства сводят с ума
Жизнь по бесконечным правилам, в которые мы играем, это то, что мы получили за цену, которую мы
хочу заплатить
Пинки и пинки во имя закона, нож в спину, которого я никогда не
действительно уверен
Я должен избавиться от грязной лжи, я должен быть сильным, и я должен понять
Раз, два, достаточно большого удивления, позволь мне увидеть твои окровавленные глаза
Выйдите из машины, потому что вы зашли слишком далеко, положите руки на крышу, и вы
Все будет хорошо.
У тебя нет прав, и ты знаешь, что нам нужно, чтобы мы были
продвигается, и мы должны найти вашу травку.
Ты угрожаешь мне все время, когда я совершаю
преступление, но я просто придурок и
Я действительно ненавижу быть таким, как ты!
Мы хотим встать, а не спуститься, и мы не хотим, чтобы вы следовали за нами повсюду!
Мы хотим встать и не упасть, не будь рядом, будь рядом, будь рядом!
Мы хотим встать, а не опуститься, это творение, так что слушайте звук!
Мы хотим встать и не упасть, не будь рядом, будь рядом, будь рядом!
Прыгай, прыгай…
Вставай, вставай, нет времени застревать, пора идти, а не ломать это.
Ежедневные страдания и бесконечная боль, странные страхи сводят с ума
Жизнь по бесконечным правилам, в которые мы играем, это то, что мы получили за цену, которую мы
хочу заплатить
Пинки и пинки во имя закона, нож в спину, которого я никогда не
действительно уверен
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
This Time 2011
Against the Gravity 2011
Hawaiian Club 2006
The Other Me 2006
Don't Go Too Far 2006
Not Here to Pray 2011
Sweet Perfection 2011
Running 2006
A Glass of Tequila 2011
Hold On! 2006
Loser 2006
Street 45 2011
Wake Me Up! 2011

Тексты песен исполнителя: ELVIS JACKSON

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Wonderful Days 2008
Get It How U Live 2011
Ma Douce Vallée 2021
Mejor Sin Ti 2012
11852 Minden 2016
LOSING INTEREST 2019
Depois Desta Canção 2018
Não há outra saída 1996
Erkekler Ağlamaz 2018
Hareketli Şarkı 2019