| Was für ne Skyline
| Какой горизонт
|
| Ich weiß dass ich vom Bordstein kam
| Я знаю, что сошел с бордюра
|
| Hass einen vergiftet und Liebe mehr als ein Wort sein kann
| Ненависть отравляет тебя, а любовь может быть больше, чем просто слово
|
| Weil sie dich packt wenn du nicht mit ihr rechnest
| Потому что она хватает тебя, когда ты ее не ждешь
|
| Läuft sie dir über den weg und schenkt dir ein schickendes lächeln
| Она сталкивается с тобой и одаривает тебя умной улыбкой
|
| Und des reicht vollkommen aus
| И этого достаточно
|
| Hin und wieder
| Время от времени
|
| Alleine ihr Anblick macht dich high wie gutes Sativa
| Просто глядя на это, вы получаете кайф, как хорошая сатива
|
| Jeder Satz aus ihrem Mund klingt wie ein Gedicht
| Каждое предложение из ее уст звучит как стихотворение
|
| Und wenn du ganz fest an sie denkst
| И когда ты действительно думаешь о ней
|
| Vielleicht denkt sie ja an dich
| Может быть, она думает о тебе
|
| Und schreibt dir ein paar nette Worte
| И напишу тебе пару приятных слов
|
| Für einen kleinen Augenblick ist deine Welt in Ordnung
| На мгновение твой мир прекрасен
|
| Genies diesen Moment solange er präsent is
| Наслаждайтесь этим моментом, пока он есть
|
| Lass deine Liebe bitte nicht ziehn
| Пожалуйста, не отпускай свою любовь
|
| Es wär verschwendet
| это было бы впустую
|
| Sie wäre soviel besser aufgehoben bei ihr
| Ей было бы намного лучше с ней
|
| Erzähl ihr mal von Wolke 7 und was da oben passiert
| Расскажите ей об облаке 9 и о том, что там происходит
|
| Genies den Ausblick solang du freie Sicht hast
| Наслаждайтесь видом, пока у вас есть четкое представление
|
| Denn wenn du nicht behutsam damit umgehst zerbricht es | Потому что если с ним не обращаться осторожно, он сломается. |