Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rolling Sea , исполнителя - Eliza Carthy. Дата выпуска: 25.09.2006
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rolling Sea , исполнителя - Eliza Carthy. Rolling Sea(оригинал) |
| Don’t ya see the ships a’comin? |
| Don’t ya see them in full sail? |
| Don’t ya see the ships a’comin |
| With their prizes at their tail? |
| Oh, my little rolling sailor |
| Oh, my little rolling he |
| How I love my rolling sailor |
| When he’s on a rollin' sea |
| (When he’s on a rollin', rollin,' |
| When he’s on a rollin' sea.) |
| Sailors they get all the money |
| Soldiers they get none but brass |
| How I love my rolling sailor |
| Soldiers they can kiss my--- |
| Oh, my little rolling sailor |
| Oh, my little rolling he |
| How I love my rolling sailor |
| When he’s on the rolling sea |
| (When he’s on a rollin', rollin,' |
| When he’s on a rollin' sea.) |
| How can I be blithe and merry |
| With my true love far from me? |
| All those pretty little sailors |
| They’ve been pressed and ta’en to sea |
| Oh, my little rolling sailor |
| Oh, my little rolling he |
| How I love my rolling sailor |
| When he’s on the rolling sea |
| (When he’s on a rollin', rollin,' |
| When he’s on a rollin' sea.) |
| How I wish the press were over |
| And the wars were at an end |
| Then every sailor laddie |
| Would be happy with his friend |
| Oh, my little rolling sailor |
| Oh, my little rolling he |
| How I love my rolling sailor |
| When he’s on the rolling sea |
| (When he’s on a rollin', rollin,' |
| When he’s on a rollin' sea.) |
| When the wars they are all over |
| Peace and plenty come again |
| E’ry bonny sailor laddie |
| Will come sailing on the main |
| Oh, my little rolling sailor |
| Oh, my little rolling he |
| How I love my rolling sailor |
| When he’s on the rolling sea |
| (When he’s on a rollin', rollin,' |
| When he’s on a rollin' sea.) |
| Hope the wars will soon be over |
| And the sailors, once come home |
| Every lass will get a laddie |
| She won’t have to sleep alone |
| Oh, my little, oh sailor |
| Oh, my little rolling he |
| How I love my rolling sailor |
| When he’s on the rolling sea |
| (When he’s on a rollin', rollin,' |
| When he’s on a rollin' sea.) |
Качающееся море(перевод) |
| Разве ты не видишь приближающиеся корабли? |
| Разве ты не видишь их на всех парусах? |
| Разве ты не видишь корабли |
| Со своими призами на хвосте? |
| О, мой маленький катящийся моряк |
| О, мой маленький катящийся он |
| Как я люблю своего катящегося моряка |
| Когда он в бушующем море |
| (Когда он катается, катается, |
| Когда он в бушующем море.) |
| Моряки получают все деньги |
| Солдаты не получают ничего, кроме латуни |
| Как я люблю своего катящегося моряка |
| Солдаты, они могут поцеловать меня --- |
| О, мой маленький катящийся моряк |
| О, мой маленький катящийся он |
| Как я люблю своего катящегося моряка |
| Когда он в бушующем море |
| (Когда он катается, катается, |
| Когда он в бушующем море.) |
| Как я могу быть веселым и веселым |
| С моей настоящей любовью далеко от меня? |
| Все эти хорошенькие матроски |
| Их прижали и увезли в море |
| О, мой маленький катящийся моряк |
| О, мой маленький катящийся он |
| Как я люблю своего катящегося моряка |
| Когда он в бушующем море |
| (Когда он катается, катается, |
| Когда он в бушующем море.) |
| Как бы я хотел, чтобы пресса закончилась |
| И войны были в конце |
| Тогда каждый матросский парень |
| Был бы счастлив со своим другом |
| О, мой маленький катящийся моряк |
| О, мой маленький катящийся он |
| Как я люблю своего катящегося моряка |
| Когда он в бушующем море |
| (Когда он катается, катается, |
| Когда он в бушующем море.) |
| Когда войны закончились |
| Мир и изобилие приходят снова |
| E'ry красивый матросский парень |
| Поплывет по главному |
| О, мой маленький катящийся моряк |
| О, мой маленький катящийся он |
| Как я люблю своего катящегося моряка |
| Когда он в бушующем море |
| (Когда он катается, катается, |
| Когда он в бушующем море.) |
| Надеюсь, войны скоро закончатся |
| И матросы, когда-то возвращаясь домой |
| Каждая девушка получит парня |
| Ей не придется спать одной |
| О, мой маленький, о, матрос |
| О, мой маленький катящийся он |
| Как я люблю своего катящегося моряка |
| Когда он в бушующем море |
| (Когда он катается, катается, |
| Когда он в бушующем море.) |
| Название | Год |
|---|---|
| Scarborough Fair ft. Eliza Carthy | 2018 |
| The Company of Men | 2008 |
| Wildwood | 2008 |
| Blow The Winds / The Game Of Draughts | 2017 |
| Whole | 2008 |
| Perfect | 2008 |
| Whispers of Summer | 2008 |
| Train Song | 2008 |