| If you don’t speak
| Если вы не говорите
|
| No one will ever hear you
| Вас никто никогда не услышит
|
| If you don’t approach
| Если вы не подходите
|
| No one will ever be near you
| Никто никогда не будет рядом с вами
|
| Does someone miss you
| Кто-то скучает по тебе
|
| When you’re not around
| Когда тебя нет рядом
|
| It’s a question of give and take
| Это вопрос взаимных уступок
|
| If you don’t cry
| Если ты не плачешь
|
| No one will ever feel pain for you
| Никто никогда не почувствует боли за вас
|
| If you pass by
| Если вы пройдете мимо
|
| The feet of the world walk away from you
| Ноги мира уходят от вас
|
| Do all of your wounds go unwashed
| Все ваши раны остаются непромытыми
|
| Did you look over your shoulder today
| Ты оглянулся сегодня через плечо?
|
| Fair’s fair when she’s over there and you’re here alone
| Ярмарка ярмарка, когда она там, а ты здесь один
|
| Fair’s fair when you don’t like what you hear on the telephone
| Справедливо, когда тебе не нравится то, что ты слышишь по телефону
|
| But save me from this heart that always loves beyond its means
| Но спаси меня от этого сердца, которое всегда любит не по средствам
|
| Let me find you perfect in my dreams
| Позволь мне найти тебя идеальной в моих мечтах
|
| If you don’t defend
| Если вы не защищаете
|
| No one will ever be there for you
| Никто никогда не будет рядом с вами
|
| If you pretend
| Если вы притворяетесь
|
| No one will ever much care for you
| Никто никогда не будет заботиться о тебе
|
| Does the mist of the weary
| Туман усталых
|
| Cloud your heavy eyes
| Затуманьте свои тяжелые глаза
|
| Making everyone grey
| Делая всех серыми
|
| You are making life a game
| Вы превращаете жизнь в игру
|
| Maybe we don’t want to come and play
| Может быть, мы не хотим приходить и играть
|
| You think everyone’s the same
| Вы думаете, что все одинаковы
|
| Maybe you should look again
| Может быть, вы должны посмотреть еще раз
|
| You are tired taking all you can
| Вы устали брать все, что можете
|
| Sick with nothing else in that hand
| Больной ни с чем в этой руке
|
| Maybe you should try another plan
| Может быть, вам стоит попробовать другой план
|
| And think of someone else for a change
| И подумайте о ком-то другом для разнообразия
|
| Fair’s fair when she’s over there and you’re here alone
| Ярмарка ярмарка, когда она там, а ты здесь один
|
| Fair’s fair when you don’t like what you hear on the telephone
| Справедливо, когда тебе не нравится то, что ты слышишь по телефону
|
| But save me from this heart that always loves beyond its means
| Но спаси меня от этого сердца, которое всегда любит не по средствам
|
| Let me find you perfect in my dreams | Позволь мне найти тебя идеальной в моих мечтах |