Перевод текста песни Law Ma Tiji - Elissa

Law Ma Tiji - Elissa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Law Ma Tiji , исполнителя -Elissa
В жанре:Восточная музыка
Дата выпуска:19.12.2007
Язык песни:Арабский

Выберите на какой язык перевести:

Law Ma Tiji (оригинал)Law Ma Tiji (перевод)
لو ماتيجى عنوم عينيا Если ты не придешь из моих глаз
وبأيدك تهز الغفا И руками трясешь сон
توعي الحنين اللى فيا Осознание ностальгии, которая во мне
اللى كان على البعد انطفى لو مابتيجى То, что было вдали, выключается, если ты не хочешь
صالحتنى مع الدنيا رجعتنى للولدنى Ты примирил меня с миром и вернул к моему сыну
طفل صغير مشيطنى على الارض عم تركد حفا Маленький ребенок лежит на земле босиком
قبلك قلبى كان شجرة بلى عصافير До тебя мое сердце было деревом, да, птицами
جنه بلا الوان فراشه ما فيها تطير Рай без красок, бабочка, которая не летает
غيرت الزمان بدلت البرد بدفا Вы изменили время, вы заменили холод теплом
لو ما الهو يمرق عبابى Что, если воздух будет проходить сквозь мою одежду?
يمحى بنسماته الضجر Он стирает скуку своим ветерком
كنت رضيان بعذابى لاهم حبه لقمر لو ما الهوا Я удовлетворился своими мучениями, главное его любовь к луне, если бы не воздух
علمت قلبى على الحكى Я научил свое сердце говорить
نسيتنى كيف البكى Я забыл, как плакать
وامسح الدمعه ملبكى على رمشو تعبانه السهر أهههه И вытри слезы и плачь на усталых ресницах не спать ахххх
TranslatioN: Перевод:
If you hadn’t come to my eye’s sleepiness Если бы ты не пришел к сонливости моих глаз
And with your hands shacked my peace И твоими руками мой покой пошатнулся
If you hadn’t woken up the craving in me Если бы ты не разбудил во мне тягу
Which had been faded away by the distance Что исчезло на расстоянии
If you hadn’t come and made everything right Если бы ты не пришел и не сделал все правильно
You brought me back to my childhood Ты вернул меня в детство
To a little bright girl who runs on the floor with bare feet Маленькой яркой девочке, бегущей по полу босиком
Before I met you, my heart was like a tree with no birds upon До того, как я встретил тебя, мое сердце было похоже на дерево, на котором не было птиц.
Colourless paradise, a butterfly that can’t fly Бесцветный рай, бабочка, которая не умеет летать
You’ve changed the seasons, replaced the cold with warmth Вы сменили времена года, заменили холод теплом
If love hadn’t reached my door Если бы любовь не достигла моей двери
If love breeze hadn’t removed boredom Если б ветерок любви не прогнал скуку
I would have been satisfied with my suffering Я был бы удовлетворен своими страданиями
No love burden, no moon Нет бремени любви, нет луны
You’ve taught my heart to speak Ты научил мое сердце говорить
You’ve got me to forget how to cry Ты заставил меня забыть, как плакать
And wiped away my confused tear И вытер мою растерянную слезу
On my eyelashes that got tired of spending the nights awakeНа моих ресницах, которые устали не спать по ночам
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: