Перевод текста песни Law Ma Tiji - Elissa

Law Ma Tiji - Elissa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Law Ma Tiji, исполнителя - Elissa.
Дата выпуска: 19.12.2007
Язык песни: Арабский

Law Ma Tiji

(оригинал)
لو ماتيجى عنوم عينيا
وبأيدك تهز الغفا
توعي الحنين اللى فيا
اللى كان على البعد انطفى لو مابتيجى
صالحتنى مع الدنيا رجعتنى للولدنى
طفل صغير مشيطنى على الارض عم تركد حفا
قبلك قلبى كان شجرة بلى عصافير
جنه بلا الوان فراشه ما فيها تطير
غيرت الزمان بدلت البرد بدفا
لو ما الهو يمرق عبابى
يمحى بنسماته الضجر
كنت رضيان بعذابى لاهم حبه لقمر لو ما الهوا
علمت قلبى على الحكى
نسيتنى كيف البكى
وامسح الدمعه ملبكى على رمشو تعبانه السهر أهههه
TranslatioN:
If you hadn’t come to my eye’s sleepiness
And with your hands shacked my peace
If you hadn’t woken up the craving in me
Which had been faded away by the distance
If you hadn’t come and made everything right
You brought me back to my childhood
To a little bright girl who runs on the floor with bare feet
Before I met you, my heart was like a tree with no birds upon
Colourless paradise, a butterfly that can’t fly
You’ve changed the seasons, replaced the cold with warmth
If love hadn’t reached my door
If love breeze hadn’t removed boredom
I would have been satisfied with my suffering
No love burden, no moon
You’ve taught my heart to speak
You’ve got me to forget how to cry
And wiped away my confused tear
On my eyelashes that got tired of spending the nights awake
(перевод)
Если ты не придешь из моих глаз
И руками трясешь сон
Осознание ностальгии, которая во мне
То, что было вдали, выключается, если ты не хочешь
Ты примирил меня с миром и вернул к моему сыну
Маленький ребенок лежит на земле босиком
До тебя мое сердце было деревом, да, птицами
Рай без красок, бабочка, которая не летает
Вы изменили время, вы заменили холод теплом
Что, если воздух будет проходить сквозь мою одежду?
Он стирает скуку своим ветерком
Я удовлетворился своими мучениями, главное его любовь к луне, если бы не воздух
Я научил свое сердце говорить
Я забыл, как плакать
И вытри слезы и плачь на усталых ресницах не спать ахххх
Перевод:
Если бы ты не пришел к сонливости моих глаз
И твоими руками мой покой пошатнулся
Если бы ты не разбудил во мне тягу
Что исчезло на расстоянии
Если бы ты не пришел и не сделал все правильно
Ты вернул меня в детство
Маленькой яркой девочке, бегущей по полу босиком
До того, как я встретил тебя, мое сердце было похоже на дерево, на котором не было птиц.
Бесцветный рай, бабочка, которая не умеет летать
Вы сменили времена года, заменили холод теплом
Если бы любовь не достигла моей двери
Если б ветерок любви не прогнал скуку
Я был бы удовлетворен своими страданиями
Нет бремени любви, нет луны
Ты научил мое сердце говорить
Ты заставил меня забыть, как плакать
И вытер мою растерянную слезу
На моих ресницах, которые устали не спать по ночам
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ahla Donia 2004
Aayshalak 2014
Ajmal Ihssas 2014
Betgheeb Betrouh ft. Elissa 2005
Baddy Doub 2016
Fatet Sineen 2005
Baaich Ala Hissak 2005
Law Basset Eddamak 2005
Ya Merayti 2014
Elissa 2016
Matkhafch Minni 2005
Shiltak Min Albi 2014
Tlob Itmana 2005
Taa 2005
Law Kan 2005
Ala Hobak 2007
Hobak Wajaa 2004

Тексты песен исполнителя: Elissa