| In my dreams
| В моих мечтах
|
| Enveloped by the night
| Окутанный ночью
|
| My sun is laughing
| Мое солнце смеется
|
| And she’s shining bright
| И она сияет ярко
|
| Oh, cutting through the skies right there
| О, прямо здесь, прорезая небеса.
|
| Hey, here I am
| Эй, я здесь
|
| I wanna hold you tight
| Я хочу держать тебя крепко
|
| And kiss again
| И снова поцелуй
|
| Falling down on
| Падение на
|
| The empty dirty lifeless land
| Пустая грязная безжизненная земля
|
| And I try to
| И я пытаюсь
|
| Reach the skies again and tell you
| Достичь небес снова и сказать вам
|
| Just a few words
| Просто несколько слов
|
| Fly, fly me to the sun
| Лети, лети меня к солнцу
|
| Don’t be afraid I hold you
| Не бойся, я держу тебя
|
| Trust me, baby, close your eyes
| Поверь мне, детка, закрой глаза
|
| And maybe we need some time
| И, может быть, нам нужно время
|
| To make a wish to get from here so far
| Чтобы загадать желание добраться отсюда до сих пор
|
| Oh, fly, make the world spark bright
| О, лети, сделай мир ярким
|
| I’m on cloud nine when I remember
| Я на седьмом небе от счастья, когда вспоминаю
|
| The way you smile
| Как ты улыбаешься
|
| Oh, please don’t let me close my eyes
| О, пожалуйста, не дай мне закрыть глаза
|
| It wakes me up from the dreams
| Это пробуждает меня от снов
|
| Too far, too far, you’ve gone too far
| Слишком далеко, слишком далеко, вы зашли слишком далеко
|
| In the thoughts
| В мыслях
|
| Discordant in between
| Несоответствие между
|
| There is one that helps me sing it clean
| Есть один, который помогает мне петь чисто
|
| Those were the brightest days of life for me
| Это были самые яркие дни жизни для меня
|
| But now just day by day
| Но теперь просто день за днем
|
| I’m a stranger in this land of men
| Я чужой в этой стране мужчин
|
| Trying to escape
| Попытка сбежать
|
| Oh, why these
| О, почему эти
|
| Tin Woodman, Fright and Lion in me
| Железный Дровосек, Страх и лев во мне
|
| Can’t find the yellow road that leads to love
| Не могу найти желтую дорогу, ведущую к любви
|
| So I could tell you
| Так что я мог бы сказать вам
|
| Fly, fly me to the sun
| Лети, лети меня к солнцу
|
| Don’t be afraid I hold you
| Не бойся, я держу тебя
|
| Trust me, baby, close your eyes
| Поверь мне, детка, закрой глаза
|
| And maybe we need some time
| И, может быть, нам нужно время
|
| To make a wish to get from here so far
| Чтобы загадать желание добраться отсюда до сих пор
|
| Oh, fly, make the world spark bright
| О, лети, сделай мир ярким
|
| Yeah, I’m on cloud nine when I remember
| Да, я на седьмом небе от счастья, когда вспоминаю
|
| The way you smile
| Как ты улыбаешься
|
| Oh, please don’t let me close my eyes
| О, пожалуйста, не дай мне закрыть глаза
|
| It wakes me up from the dreams
| Это пробуждает меня от снов
|
| Too far, too far, you’ve gone too far | Слишком далеко, слишком далеко, вы зашли слишком далеко |