| Duelo Final (оригинал) | Duelo Final (перевод) |
|---|---|
| Ms de mil siglos a mi espalda y no voy a parar | За мной более тысячи веков и я не остановлюсь |
| Hasta hacerles claudicar | Пока они не сдаются |
| El tiempo corre a mi favor echa un vistazo atrs | Время бежит в мою пользу, оглянись назад |
| Cegados por la vanidad | ослепленный тщеславием |
| Horror malicia y destruccin | Ужас злобы и разрушения |
| Mi llama quema el corazn | Мое пламя сжигает сердце |
| Sus almas negras tararean sin descanso mi cancin | Их черные души без устали напевают мою песню |
| Y t ridculo guardin | И твой нелепый опекун |
| De la verdad de la amistad pronto morirs | От правды дружбы ты скоро умрешь |
| En el cielo un resplandor | В небе сияние |
| Mil lamentos y dolor | Тысячи сожалений и боли |
| Y aqu estamos sin saber que termin | И вот мы, не зная, чем закончилось |
| Todo acab | повсюду |
| An no est todo dicho, vamos, echa un paso atrs | Еще не все сказано, давай, сделай шаг назад |
| Ha llegado tu final | твой конец пришел |
| Mi espada arde de impaciencia por poder rasgar | Мой меч горит от нетерпения, чтобы разорвать |
| Aniquilarte y descansar | уничтожить тебя и отдохнуть |
| Horror malicia y destruccin | Ужас злобы и разрушения |
| No es suficiente tu cancin | Твоей песни недостаточно |
| Es hora de volver al tiempo en el que slo estaba yo | Пришло время вернуться в то время, когда был только я |
| Y t pattico traidor | И ты жалкий предатель |
| De la verdad de la amistad | Об истине дружбы |
| Pronto arders | Скоро ты сгоришь |
| En el cielo un… | На небесах а… |
