| Mulata Assanhada (оригинал) | Mulata Assanhada (перевод) |
|---|---|
| Ô, mulata assanhada | о, горячая мулатка |
| Que passa com graça | что проходит с изяществом |
| Fazendo pirraça | закатывать истерику |
| Fingindo inocente | притворяясь невиновным |
| Tirando o sossego da gente! | Отняв у людей покой! |
| Ah! | Ой! |
| Mulata se eu pudesse | Мулатка, если бы я мог |
| E se meu dinheiro desse | Что, если бы мои деньги были |
| Eu te dava sem pensar | Я дал тебе не думая |
| Esta terra, este céu, este mar | Эта земля, это небо, это море |
| E ela finge que não sabe | И она делает вид, что не знает |
| Que tem feitiço no olhar! | Что во взгляде есть заклинание! |
| Ai, meu Deus, que bom seria | Боже мой, как хорошо было бы |
| Se voltasse a escravidão | Если бы я вернулся в рабство |
| Eu pegava a escurinha | я взял темноту |
| E prendia no meu coração… | И это запало мне в сердце... |
| E depois a pretoria | А потом Претория |
| Resolvia aquestão! | Решил вопрос! |
