| Chegança (оригинал) | Chegança (перевод) |
|---|---|
| Estamos chegando daqui e dali | Мы получаем здесь и там |
| E de todo lugar que se tem pra partir | И отовсюду ты должен уйти |
| Estamos chegando daqui e dali | Мы получаем здесь и там |
| E de todo lugar que se tem pra partir | И отовсюду ты должен уйти |
| Trazendo na chegança | Приведение по прибытии |
| Foice velha, mulher nova | Старый серп, новая женщина |
| E uma quadra de esperança | И суд надежды |
| E uma quadra de esperança | И суд надежды |
| Ah, se vier fosse chegar | О, если бы он прибыл |
| Ah, se vier fosse chegar | О, если бы он прибыл |
| … Chegar sem parar | … прибывают без остановок |
| Parar pra casar | перестать жениться |
| Casar os filhos e escolher | Женитесь на своих детях и выбирайте |
| Por um mundo | Для мира |
| Não tá de rolar por um mundo | Это не катание по миру |
| Não tá de ro. | Это не правильно. |
| dar | давать |
