| I’ve had my share of life’s ups and downs
| У меня была своя доля жизненных взлетов и падений
|
| But fate’s been kind, the downs have been few
| Но судьба была добра, падений было мало
|
| I guess you could say that I’ve been lucky
| Думаю, можно сказать, что мне повезло
|
| Well, I guess you could say that it’s all because of you
| Ну, я думаю, вы могли бы сказать, что это все из-за вас
|
| If anyone should ever write my life story
| Если кто-нибудь когда-нибудь напишет историю моей жизни
|
| For whatever reason there might be
| По какой причине может быть
|
| Ooo, you’ll be there between each line of pain and glory
| Ооо, ты будешь там между каждой линией боли и славы
|
| 'Cause you’re the best thing that ever happened to me
| Потому что ты лучшее, что когда-либо случалось со мной.
|
| Ah, you’re the best thing that ever happened to me
| Ах, ты лучшее, что когда-либо случалось со мной
|
| Now there have been times, when times were hard
| Теперь были времена, когда времена были трудными
|
| But I always somehow I made it, I made it through
| Но я всегда каким-то образом делал это, я делал это через
|
| Don’t worry for every moment that I’ve spent hurting
| Не беспокойся о каждом моменте, когда я причинял боль
|
| There was a moment That I spent,
| Был момент, который я провел,
|
| Ah just loving you
| Ах, просто люблю тебя
|
| If anyone should ever write my life story
| Если кто-нибудь когда-нибудь напишет историю моей жизни
|
| For whatever reason there might be
| По какой причине может быть
|
| Oh, you’ll be there between each line of pain and glory
| О, ты будешь там между каждой линией боли и славы
|
| 'Cause you’re the best thing that ever happened to me
| Потому что ты лучшее, что когда-либо случалось со мной.
|
| Oh, you’re the best thing that ever happened to me
| О, ты лучшее, что когда-либо случалось со мной.
|
| I know, you’re the best thing, oh, that ever happened to me | Я знаю, ты лучшее, что когда-либо случалось со мной |