| Perched upon a mighty cliff
| Расположенный на могучей скале
|
| That overlooks the waves
| Это пропускает волны
|
| No sound of building houses
| Нет звука строящихся домов
|
| Or roads that must be paved
| Или дороги, которые должны быть проложены
|
| I never really thought about it Until the other day
| Я никогда не думал об этом, пока на днях
|
| Storm rolled in and I watched the sparrow just up and fly away
| Началась буря, и я смотрел, как воробей просто взлетел и улетел
|
| And if I were a sparrow
| И если бы я был воробьем
|
| I’d fly high enough to see
| Я бы взлетел достаточно высоко, чтобы увидеть
|
| Beyond my circumstances
| Вне моих обстоятельств
|
| To a place God has for me Release me to another place
| В место, которое Бог приготовил для меня, отпусти меня в другое место.
|
| No human eye can see
| Человеческий глаз не может видеть
|
| My spirit cries for lullabyes
| Мой дух плачет о колыбельных
|
| My Savior’s love complete
| Любовь моего Спасителя совершенна
|
| The sun is whispering in the sky
| Солнце шепчет в небе
|
| And for awhile I’ll stare
| И какое-то время я буду смотреть
|
| Waiting for another day
| В ожидании другого дня
|
| Of gliding through the air
| Скользя по воздуху
|
| And if I were a sparrow
| И если бы я был воробьем
|
| I’d fly high enough to see
| Я бы взлетел достаточно высоко, чтобы увидеть
|
| Beyond my cicumstances
| Помимо моих обстоятельств
|
| To a place God has for me Though I;ll never fly with sparrows wings, still I know he watches me | В место, которое Бог приготовил для меня, хотя я никогда не буду летать на воробьиных крыльях, все же я знаю, что он наблюдает за мной. |