| On a cold and windy morning | Холодным, ветреным утром |
| Said goodbye to my old friends | Попрощался со своими старыми друзьями. |
| They were hangin' around the corner | Они ошивались за углом, |
| They were stayin' till the end, till the end. | Они остались там навсегда, навсегда. |
| | |
| On the other side of midnight | На другой стороне полночи |
| I was lookin' for a place to stay | Я искал место, чтобы остаться. |
| And one thing's sure for certain | В одном я был уверен наверняка, |
| I ain't never goin' back again, | Что никогда не возвращусь туда снова, |
| No more. | Никогда. |
| | |
| The streetlights looked so pretty | Уличные фонари были очень красивы, |
| As they spread into a town | Они освещали весь город. |
| I was lookin' for another sundown | Я искал другой "мир", |
| And my head was spinnin' round and round | И у меня голова шла крýгом, |
| Round and round. | Крýгом. |
| | |
| Lookin' through the eyes of a stranger | Смотрю глазами чужого, |
| (I'm looking through the eyes) | |
| Lookin' through the eyes of danger | Смотрю глазами опасности, |
| Lookin' at the all-night dancer | Смотрю на ночную танцовщицу, |
| (I'm looking through the eyes) | |
| Never takin' all the chances of a stranger. | Не иду на риск, как новичок. |
| | |
| As I walked into the main street | Выйдя на главную улицу, |
| Saw a crowd across the square | Я увидел толпу на площади |
| And I heard a guitar playin' | И услышал звук гитары. |
| And I saw you standing there, standing there. | Я увидел тебя, стоящей там. |
| | |
| Lookin' through the eyes of a stranger | Смотрю глазами чужого, |
| (I'm looking through the eyes) | |
| Lookin' through the eyes of danger | Смотрю глазами опасности, |
| Lookin' at the all-night dancer | Смотрю на ночную танцовщицу, |
| (I'm looking through the eyes) | |
| Never takin' all the chances of a stranger. | Не иду на риск, как новичок. |
| | |
| Distant bells they started ringing | Вдали зазвонили колокола |
| Somewhere far off in the night | Где-то далеко за полночь. |
| And the place was full of loneliness | И это место наполнилось одиночеством, |
| That disappeared from sight. | Исчезнувшим из вида. |
| | |
| Lookin' through the eyes of a stranger | Смотрю глазами чужого, |
| (I'm looking through the eyes) | |
| Lookin' through the eyes of danger | Смотрю глазами опасности, |
| Lookin' at the all-night dancer | Смотрю на ночную танцовщицу, |
| (I'm looking through the eyes) | |
| Never takin' all the chances of a stranger, | Не иду на риск, как новичок. |
| Lookin' through the eyes of a stranger. | Смотрю глазами чужого. |
| | |
| I am never going back | Я никогда не возвращусь, |
| Never going back. | Никогда не возвращусь. |