| Eldee, LKT eh eh
| Eldee, LKT, да, да
|
| And another one, and another one
| И еще один, и еще один
|
| Ota mi o ni ya f’oko
| Ота ми о ни я ф'око
|
| Akoyoyo ni o kan lese
| Akoyoyo ni o kan лесе
|
| Agbe gedu ni o kan lo run
| Агбе геду ни о кан ло бежать
|
| Omo lanke ni o wo leyin
| Омо ланке ни о во лейин
|
| Awa ma rin bai, rin bai, rin bai
| Ава марин бай, рин бай, рин бай
|
| Awa ma rin bai, rin bai, rin bai
| Ава марин бай, рин бай, рин бай
|
| E wa na, e wa na, e ba mi gbn
| Эвана, эвана, эба ми гбн
|
| Eleda mi ni owun ti so
| Eleda mi ni owun ti so
|
| Ko so na t’ele gbe gba wa
| Ко со на т’эле гбе гба ва
|
| Ko sara t’ele fe wa da
| Ко сара т’эле фе ва да
|
| Awa ti wo Express
| Ава ти во Экспресс
|
| As He don Bless
| Как Он не благословляет
|
| No man can test
| Ни один человек не может проверить
|
| Ko si’soro, eyin lo n stress
| Ko si’soro, eyin lo n stress
|
| A’taje, A’tosho e confess
| А’тадже, А’тошо и признаться
|
| Won sa’re won, won ri wa mu
| Вон са вон, вон ри ва му
|
| Won korin won, won ri wa mu
| Вон корин вон, вон ри ва му
|
| Won ti wa lo, won ri wa sun
| Вон ти ва ло, вон ри ва солнце
|
| Won lu gembe, a gbo ko dun
| Вон лу гембе, гбо ко дун
|
| Oluwa mi lo n shina
| Олува ми ло н шина
|
| Ika te se lo n dina
| Ика те се ло н дина
|
| Irawo wa e lo n tona, lo n tona
| Ираво ва е ло н тона, ло н тона
|
| Ota mi o ni ya f’oko
| Ота ми о ни я ф'око
|
| Akoyoyo ni o kan lese
| Akoyoyo ni o kan лесе
|
| Agbe gedu ni o kan lo run
| Агбе геду ни о кан ло бежать
|
| Omo lanke ni o wo leyin
| Омо ланке ни о во лейин
|
| Awa ma rin bai, rin bai, rin bai
| Ава марин бай, рин бай, рин бай
|
| Awa ma rin bai, rin bai, rin bai
| Ава марин бай, рин бай, рин бай
|
| E teti, e teti yin ke gbo mi
| Э тети, э тети инь ке гбо ми
|
| Baba God, ohun lo n so mi
| Баба Бог, охун ло н со ми
|
| Lati bere ohun lo n to mi
| Лати бере охун ло н то ми
|
| Without him, i am nobody
| Без него я никто
|
| Emi de recognise
| Эми де признать
|
| Ohun lo je ka commercialise
| Ohun lo je ka коммерциализировать
|
| Ta le fi le ma Enterprise
| Ta le fi le ma Enterprise
|
| Ilu to dun ati owun to nice
| Ilu to dun ati owun to найс
|
| Won sa’re won, won ri wa mu
| Вон са вон, вон ри ва му
|
| Won korin won, won ri wa mu
| Вон корин вон, вон ри ва му
|
| Won ti wa lo, won ri wa sun
| Вон ти ва ло, вон ри ва солнце
|
| Won lu gembe, a gbo ko dun
| Вон лу гембе, гбо ко дун
|
| Oluwa mi lo n shina
| Олува ми ло н шина
|
| Ika te se lo n dina
| Ика те се ло н дина
|
| Irawo wa e lo n tona, lo n tona
| Ираво ва е ло н тона, ло н тона
|
| Ota mi o ni ya f’oko
| Ота ми о ни я ф'око
|
| Akoyoyo ni o kan lese
| Akoyoyo ni o kan лесе
|
| Agbe gedu ni o kan lo run
| Агбе геду ни о кан ло бежать
|
| Omo lanke ni o wo leyin
| Омо ланке ни о во лейин
|
| Awa ma rin bai, rin bai, rin bai
| Ава марин бай, рин бай, рин бай
|
| Awa ma rin bai, rin bai, rin bai
| Ава марин бай, рин бай, рин бай
|
| T’alaja won pa kurun mo
| Таладжа выиграл па курун мо
|
| Ta lopolo, won de ru ba oo
| Талополо, вон де руба ба оо
|
| Awon bawo
| Эйвон баво
|
| Lori owo wo
| Лори Ово горе
|
| Awon keke oguro ti mo ti jeun lo
| Awon keke oguro ti mo ti jeun lo
|
| Yeah! | Ага! |
| E gboju n be o
| E gboju n be o
|
| E jawo n be o
| E jawo n be o
|
| Bebe si n be o
| Бебе син быть о
|
| Aye si n lo o
| Да син ло о
|
| Taba ni ka m’eni, Ola la ma mu
| Таба ни ка мэни, Ола ла ма му
|
| E ba mi yo o
| Э ба ми йо о
|
| Ko fowo sere, f’omo sere, f’hennesy sowo
| Ko fowo sere, f'omo sere, f'hennesy sowo
|
| E sa mo o
| Э са мо о
|
| Ota mi o ni ya f’oko
| Ота ми о ни я ф'око
|
| Akoyoyo ni o kan lese
| Akoyoyo ni o kan лесе
|
| Agbe gedu ni o kan lo run
| Агбе геду ни о кан ло бежать
|
| Omo lanke ni o wo leyin
| Омо ланке ни о во лейин
|
| Awa ma rin bai, rin bai, rin bai
| Ава марин бай, рин бай, рин бай
|
| Awa ma rin bai, rin bai, rin bai
| Ава марин бай, рин бай, рин бай
|
| Ota mi o ni ya f’oko
| Ота ми о ни я ф'око
|
| Akoyoyo ni o kan lese
| Akoyoyo ni o kan лесе
|
| Agbe gedu ni o kan lo run
| Агбе геду ни о кан ло бежать
|
| Omo lanke ni o wo leyin
| Омо ланке ни о во лейин
|
| Awa ma rin bai, rin bai, rin bai
| Ава марин бай, рин бай, рин бай
|
| Awa ma rin bai, rin bai, rin bai
| Ава марин бай, рин бай, рин бай
|
| Won sa’re won, won ri wa mu
| Вон са вон, вон ри ва му
|
| Won korin won, won ri wa mu
| Вон корин вон, вон ри ва му
|
| Won ti wa lo, won ri wa sun
| Вон ти ва ло, вон ри ва солнце
|
| Won lu gembe, a gbo ko dun
| Вон лу гембе, гбо ко дун
|
| Oluwa mi lo n shina
| Олува ми ло н шина
|
| Ika te se lo n dina
| Ика те се ло н дина
|
| Irawo wa e lo n tona, lo n tona
| Ираво ва е ло н тона, ло н тона
|
| Ota mi o ni ya f’oko
| Ота ми о ни я ф'око
|
| Akoyoyo ni o kan lese
| Akoyoyo ni o kan лесе
|
| Agbe gedu ni o kan lo run
| Агбе геду ни о кан ло бежать
|
| Omo lanke ni o wo leyin
| Омо ланке ни о во лейин
|
| Awa ma rin bai, rin bai, rin bai
| Ава марин бай, рин бай, рин бай
|
| Awa ma rin bai, rin bai, rin bai
| Ава марин бай, рин бай, рин бай
|
| (Repeat till fade) | (Повторяйте до исчезновения) |