| Nobody wan die
| Никто не хочет умирать
|
| But everybody wan go heaven
| Но все хотят попасть в рай
|
| You see me
| Ты видишь меня
|
| As you see me so
| Как вы меня видите
|
| Me, I go yarn
| Я, я иду пряжа
|
| Me, I go speak my mind
| Я, я говорю, что думаю
|
| Me, I go yarn
| Я, я иду пряжа
|
| Them think say we blind
| Они думают, что мы слепы
|
| Make we yarn
| Заставить пряжу
|
| Why are my people so poor
| Почему мои люди такие бедные
|
| We can’t take this no more
| Мы больше не можем этого терпеть
|
| As I reach Yankee
| Когда я достиг Янки
|
| I see say the life wey my people
| Я вижу, скажем, жизнь моего народа
|
| Them dey live, na nonsense
| Они живут, на ерунда
|
| As I reach Yankee
| Когда я достиг Янки
|
| I see say to solve our problem
| Я вижу, чтобы решить нашу проблему
|
| Eno hard, common sense
| Ино жесткий, здравый смысл
|
| Them dey come here
| Они приходят сюда
|
| Them dey see the way
| Они видят путь
|
| Wey everything bin dey work
| Wey все работает
|
| But them just ignore
| Но их просто игнорируют
|
| Them go reach house
| Они идут до дома
|
| Go form the policies
| Перейти к правилам
|
| Wey e go make them to rich and my people to poor
| Мы делаем их богатыми, а моих людей бедными
|
| E don tey
| Эдон Тэй
|
| Wey we don dey cry
| Мы не плачем
|
| Wey we don dey hustle
| Мы не суетимся
|
| Wey we don dey die
| Мы не умираем
|
| E don tey
| Эдон Тэй
|
| Wey them dey chop money
| Wey они рубят деньги
|
| While the average child for road is hungry
| В то время как средний ребенок для дороги голоден
|
| We get land, plenty plenty land
| Мы получаем землю, много земли
|
| Plenty plenty farm
| Много фермы
|
| We get energy
| Мы получаем энергию
|
| Plenty plenty oil, plenty plenty sun
| Много много масла, много много солнца
|
| Water dey
| Водный дей
|
| Jaburata
| Джабурата
|
| River Niger dey
| Река Нигер дей
|
| River Benue dey
| Река Бенуэ Дей
|
| But for ordinary man, simple things to enjoy
| Но для обычного человека простые вещи наслаждаться
|
| He no fit get
| Он не подходит
|
| Water nko, e no dey
| Вода нко, е но дей
|
| Light nko, e no dey
| Свет нко, е но дей
|
| Ordinary food to chop, eno dey
| Обычная еда для нарезки, эно дей
|
| Ordinary house to sleep, eno dey
| Обычный дом для сна, эно дей
|
| Water nko, e no dey
| Вода нко, е но дей
|
| Light nko, e no dey
| Свет нко, е но дей
|
| Ordinary food to chop, e no dey
| Обычная еда для нарезки, е нет дей
|
| Ordinary house to sleep, e no dey
| Обычный дом для сна, е не дей
|
| I never thought the day would come
| Я никогда не думал, что наступит день
|
| When things would get so bad
| Когда все станет так плохо
|
| I seen young kids hustling, makes me so mad
| Я видел, как суетятся маленькие дети, меня это так злило
|
| We the biggest black nation but nobody cares
| Мы самая большая черная нация, но всем наплевать
|
| Raise your voice and die amongst so many fears
| Поднимите свой голос и умрите среди стольких страхов
|
| The time is now
| Время настало
|
| And yes, I’ll take my chances
| И да, я рискну
|
| Attacking the villian until my nation advances
| Атаковать злодея, пока моя нация не продвинется
|
| A lot of lame promises they never fulfill
| Много хромых обещаний, которые они никогда не выполняют
|
| Oil rich but we suffering still
| Нефть богата, но мы все еще страдаем
|
| Me, I go yarn
| Я, я иду пряжа
|
| It’s time to say no
| Пришло время сказать нет
|
| It’s time to fight
| Пришло время сражаться
|
| Me, I go yarn
| Я, я иду пряжа
|
| It’s time to break forth
| Пришло время прорваться
|
| And time to bite
| И время укусить
|
| Make we yarn
| Заставить пряжу
|
| It’s time to make advances
| Пришло время идти вперед
|
| It’s time to get some answers
| Пришло время получить ответы
|
| It’s time to separate this wrong from right
| Пришло время отделить это неправильно от правильного
|
| Me, I go yarn
| Я, я иду пряжа
|
| It’s time to say no
| Пришло время сказать нет
|
| It’s time to fight
| Пришло время сражаться
|
| Me, I go yarn
| Я, я иду пряжа
|
| It’s time to break forth
| Пришло время прорваться
|
| And time to bite
| И время укусить
|
| Make we yarn
| Заставить пряжу
|
| It’s time to make advances
| Пришло время идти вперед
|
| It’s time to get some answers
| Пришло время получить ответы
|
| It’s time to separate this wrong from right
| Пришло время отделить это неправильно от правильного
|
| Me, I go yarn
| Я, я иду пряжа
|
| Until them change the plan
| Пока они не изменят план
|
| Me, I go yarn
| Я, я иду пряжа
|
| Direct me to the man
| Направьте меня к мужчине
|
| My people fear to die
| Мои люди боятся умереть
|
| Why, we must try
| Почему, мы должны попробовать
|
| Me, I go yarn
| Я, я иду пряжа
|
| Until them change the plan
| Пока они не изменят план
|
| Make we yarn
| Заставить пряжу
|
| Direct me to the plan
| Направьте меня к плану
|
| My people fear to die
| Мои люди боятся умереть
|
| Why, together we must try
| Почему вместе мы должны попытаться
|
| ('Till Fade) | («Пока не исчезнет») |