| Delirdim sonunda yarını kalmadı
| Я сошел с ума, завтра не осталось
|
| Bombalar patladı güneş ve ay
| Бомбы взорвали солнце и луну
|
| Eski günlere saymadı
| Не считал в старые времена
|
| Söndü hüzünle bu gece de yine ay
| Луна сегодня тоже померкла от печали
|
| (Verse 1: Grogi)
| (Стих 1: Гроги)
|
| Ne zaman vazgeçtik
| Когда мы сдались
|
| Önümüze çıkan herkese var beşlik
| Дай пять всем, кто стоит у нас на пути
|
| Ama bu güne kadar dünümde yatan yüzüme bakan maskelerle kardeştim
| Но до сегодняшнего дня я был братом с масками, смотрящими на мое лицо, лежащее в моем вчерашнем дне.
|
| Gökyüzü karardı kaldım tek başıma
| Небо потемнело, я остался один
|
| Dört duvarda dört dönüp yandım
| Я горел в четырех стенах
|
| Kimseden yok yardım gülünecek halime ağlardım
| Никакой помощи ни от кого, я плакал, когда смеялся
|
| Bi sabah uyanıverdim sinir sistemim beni uyarıverdi
| Я проснулся однажды утром, и моя нервная система предупредила меня
|
| Hatırla dedi cevheri kendini içimde yatan bu dev uyanıverdi
| «Помни», сказал этот великан, чья руда была внутри меня, проснувшись.
|
| Ah molayı verdik yeterince güldük içtik eğlendik
| Ах, мы сделали перерыв, мы достаточно посмеялись, мы повеселились
|
| Artık rüzgar olup esiyor ruhum
| Теперь моя душа становится ветром
|
| Sanma ki bi daha durulurum
| Не думай, что я буду спокойнее
|
| (Nakarat)
| (Хор)
|
| Delirdim sonunda yarını kalmadı
| Я сошел с ума, завтра не осталось
|
| Bombalar patladı güneş ve ay
| Бомбы взорвали солнце и луну
|
| Eski günlere saymadı
| Не считал в старые времена
|
| Söndü hüzünle bu gece de yine ay
| Луна сегодня тоже померкла от печали
|
| (yeter mi, değer mi?)
| (достаточно или стоит?)
|
| (Verse 2: Elçin Orçun)
| (Стих 2: Эльчин Орчун)
|
| Yaşıyorum nefes almadan
| я живу не дыша
|
| Birilerini kurtaramadan
| никого не спасая
|
| Diriliyor karanlık her gün önümde
| Тьма поднимается передо мной каждый день
|
| Susuyorum böyle karşı durmam
| Я молчу, я так не встану
|
| Çiçek açıyor yolumda üstüne basıyorlar hırsından
| На моем пути цветет, на него наступают от жадности
|
| Yanımda duramıyorsun korktuğundan değil
| Ты не можешь стоять рядом со мной, это не потому, что ты боишься
|
| Şeffaf olduğumdan
| Потому что я прозрачный
|
| Sanıyorlar bilirkişi
| Они думают, что эксперт
|
| Kötülüğe bahane bulur efendisi
| Его хозяин находит оправдания злу.
|
| Alışır zamanla geceye bir olur
| Со временем привыкает, становится ночью
|
| Kolayca değişir hücreleri
| Легко менять ячейки
|
| Zamanla erişir karanlığa
| Со временем он достигает темноты
|
| Parası da iyi gelir hayat kopyala kopyala kopyala
| Хорошо платят, жизнь хороша копия копия копия
|
| Sorun yok nasılsa
| в любом случае нет проблем
|
| (Nakarat)
| (Хор)
|
| Delirdim sonunda yarını kalmadı
| Я сошел с ума, завтра не осталось
|
| Bombalar patladı güneş ve ay
| Бомбы взорвали солнце и луну
|
| Eski günlere saymadı
| Не считал в старые времена
|
| Söndü hüzünle bu gece de yine ay | Луна сегодня тоже померкла от печали |