| He's Out Of My Life (оригинал) | Он Исчез Из Моей Жизни (перевод) |
|---|---|
| He’s out of my life | Он ушел из моей жизни |
| He’s out of my life | Он ушел из моей жизни |
| And I don’t know whether to laugh or cry | И я не знаю, смеяться мне или плакать |
| I don’t know wheter to live or die | Я не знаю, жить или умереть |
| And it cuts like a knife | И режет как нож |
| He’s out of my life | Он ушел из моей жизни |
| It’s out of my hands | Это не в моих руках |
| It’s out of my hands | Это не в моих руках |
| To think for two years he was here | Думать, два года он был здесь |
| And I took fim for granted I was so cavalier | И я принял его как должное, я был таким бесцеремонным |
| Now the way that it stands | Теперь, как это стоит |
| He’s out of my fands | Он вне моих поклонников |
| And so I’ve learned that love’s not possessin | И поэтому я узнал, что любовь не обладает |
| And I’ve learned that love won’t wait | И я узнал, что любовь не будет ждать |
| Now I’ve learned that love needs expression | Теперь я узнал, что любовь нуждается в выражении |
| But I learned too late | Но я узнал слишком поздно |
| And he’s out of my life | И он ушел из моей жизни |
| He’s out of my life | Он ушел из моей жизни |
| Damned indecision and cursed pride | Проклятая нерешительность и проклятая гордость |
| I kept my love for him locked deep inside | Я хранила свою любовь к нему глубоко внутри |
| And it cuts like a knife | И режет как нож |
| He’s out of my life | Он ушел из моей жизни |
| (Writer: Tom Bahler) | (Сценарист: Том Балер) |
