| I had a sugar-coated childhood
| У меня было засахаренное детство
|
| The stars were in my soup
| Звезды были в моем супе
|
| But given the opportunity
| Но учитывая возможность
|
| I’d start over and change it all
| Я бы начал все сначала и все изменил
|
| Beatlemania made my mother
| Битломания сделала мою мать
|
| Think the way she does
| Думай так, как она
|
| She always said
| Она всегда говорила
|
| «Don't waste your life wishing everything was how it was»
| «Не трать жизнь зря, желая, чтобы все было так, как было»
|
| Paul is alive
| Пол жив
|
| I was in a moment for a moment
| Я был в мгновение ока
|
| Then I wasn’t
| Тогда я не был
|
| I was sixteen years old in a dead guy’s boots
| Мне было шестнадцать лет в сапогах мертвеца
|
| With my hair slicked to the side
| С моими волосами, зачесанными набок
|
| Sitting outside the Jockey Club
| Сидя возле жокей-клуба
|
| Crying in my 7-up
| Плачу в моем 7-up
|
| I could hear Husker Du and The Smiths
| Я мог слышать Husker Du и The Smiths
|
| The Sluggos, The Cramps go bup bup bup bup inside
| The Sluggos, The Cramps идут внутри
|
| Paul is alive
| Пол жив
|
| Nobody stays above
| Никто не остается выше
|
| Out in the waves of love
| В волнах любви
|
| Nobody stays above
| Никто не остается выше
|
| Out in the waves of love
| В волнах любви
|
| Inside the Jockey Club
| Внутри жокей-клуба
|
| I’m even
| я даже
|
| I’ve never been this far up the river
| Я никогда не был так далеко вверх по реке
|
| And I don’t want to go
| И я не хочу идти
|
| Nobody makes you beg to be different
| Никто не заставляет вас просить быть другим
|
| And there’s Foster’s on the floor
| И на полу Фостер
|
| If I go
| Если я пойду
|
| Will I find
| Я найду
|
| There’s a waiting line?
| Есть очередь ожидания?
|
| Maybe I should take my time
| Может быть, мне следует не торопиться
|
| ‘Cause I never heard of anybody coming back
| Потому что я никогда не слышал, чтобы кто-то возвращался
|
| Nobody stays above
| Никто не остается выше
|
| Out in the waves of love
| В волнах любви
|
| Nobody stays above
| Никто не остается выше
|
| Out in the waves of love
| В волнах любви
|
| Inside the Jockey Club
| Внутри жокей-клуба
|
| I’m even with heaven
| я даже с небом
|
| I’ve never been this far up the river
| Я никогда не был так далеко вверх по реке
|
| And I don’t want to go
| И я не хочу идти
|
| Nobody makes you beg to be different
| Никто не заставляет вас просить быть другим
|
| And there’s Foster’s on the floor | И на полу Фостер |