| No Time to Crank the Sun (оригинал) | Нет времени крутить Солнце (перевод) |
|---|---|
| No time | Нет времени |
| To crank the sun | Чтобы запустить солнце |
| And dry our hair | И сушим волосы |
| Before we go | Прежде чем мы пойдем |
| No time | Нет времени |
| To lay around | Лежать |
| We’ll come back someday | Мы вернемся когда-нибудь |
| No time | Нет времени |
| To change our minds | Чтобы передумать |
| The pricks are always | Уколы всегда |
| On our heels | По пятам |
| No time | Нет времени |
| To fight about it | Чтобы бороться с этим |
| This time we can’t be late | На этот раз мы не можем опаздывать |
| I was driving | Я был за рулем |
| Taking chances | Рискнуть |
| Walking way too far out on | Прогулка слишком далеко |
| Some broken branches | Некоторые сломанные ветки |
| Sometimes where you’re going | Иногда, куда вы идете |
| Is hard to see | Трудно увидеть |
| I always knew there was | Я всегда знал, что есть |
| Something missing | Что-то пропало |
| They said no one could ever get me | Они сказали, что никто никогда не мог получить меня |
| To sit and listen | Сидеть и слушать |
| I was always | я всегда был |
| Trying to leave | Попытка уйти |
| Babe it got away from me | Детка, это ушло от меня |
| It got away from me | Это ушло от меня |
| No time | Нет времени |
| To plan our fears | Планировать наши страхи |
| These things they always | Эти вещи они всегда |
| Come from nowhere | Приходите из ниоткуда |
| No time | Нет времени |
| To lay around | Лежать |
| We’ll come back someday | Мы вернемся когда-нибудь |
| Nothing will ever just | Ничто никогда не будет просто |
| Come to you, it’s only | Иди к тебе, это только |
| What you find around and | Что вы найдете вокруг и |
| What you do | Что вы делаете |
| If you don’t hold it tight | Если вы не держите его крепко |
| It’ll leave | Это оставит |
| I kept seeing you | я продолжал видеть тебя |
| All around me | Все вокруг меня |
| I couldn’t just stand here and wait | Я не мог просто стоять здесь и ждать |
| Until you found me | Пока ты не нашел меня |
| I had to take you to make you | Я должен был взять тебя, чтобы заставить тебя |
| Believe | Полагать |
| Babe it got away from me | Детка, это ушло от меня |
| It got away from me | Это ушло от меня |
| It got away from me | Это ушло от меня |
| It got away from me | Это ушло от меня |
| If I wasn’t so gone tonight | Если бы я не ушел сегодня вечером |
| I’d try to explain | я бы попытался объяснить |
| Some people just know what they want | Некоторые люди просто знают, чего хотят |
| It doesn’t change | Это не меняется |
| If I wasn’t so gone completely | Если бы я не ушел полностью |
| This would feel like pain | Это будет похоже на боль |
| Some people just know what they want | Некоторые люди просто знают, чего хотят |
