Перевод текста песни Sabes: Tonta Canción De Amor No. 14 - El Gran Silencio

Sabes: Tonta Canción De Amor No. 14 - El Gran Silencio
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sabes: Tonta Canción De Amor No. 14, исполнителя - El Gran Silencio. Песня из альбома Super Riddim Internacional Volumen 1, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2002
Лейбл звукозаписи: EMI Mexico
Язык песни: Испанский

Sabes: Tonta Canción De Amor No. 14

(оригинал)
Como un rayo de luz que se muere,
al nacimiento de una luna que aparece
asi mismo van muriendo mis deseos que
enloquecen estos suenos y este miedo de perderte
y se van congelando los misterios de mujer
yesa frivola manera de tu ser, que rechazan
mis carinos y esos ojos tan esquivos van matando
mis sentidos con mis celos, mi propio corazon.
Sabes que me enamoran esos ojos,
sabes que es tu mirada que me quema
sabes, que son tus labios que me besan suave
y me sumergen en misterios de amor, amor, amor, amor, amor
que es un vicio tan tremendo que me llena de calor
que hierve, que sangra, que simplemente mata hiere
a mi corazon.
Como un grito en el vacio que se pierde,
como el ritmo de una cumbia que enloquece,
como la muerte que te quita en un suspiro ese brillo de los ojos, se van enajenando
los recuerdos de un amor, esclavizado va pidiendo
el perdon y lo da todo sin pedir a cambio mas que un guinito de tus ojos, inquieto corazon.
sabes…

Вы Знаете: Глупая Песня О Любви № 14

(перевод)
Как луч света, который умирает,
при рождении луны, которая появляется
так и мои желания умирают
эти мечты сводят меня с ума и этот страх потерять тебя
и тайны женщин застыли
да легкомысленный образ жизни, который они отвергают
моя любовь и эти неуловимые глаза убивают
мои чувства с моей ревностью, мое собственное сердце.
Ты знаешь, что я влюбляюсь в эти глаза,
ты знаешь, твой взгляд меня обжигает
знаешь, это твои губы нежно целуют меня
и они погружают меня в тайны любви, любви, любви, любви, любви
это такой ужасный порок, что он наполняет меня жаром
что кипит, что кровоточит, что просто убивает больно
в моем сердце.
Как крик в потерянной пустоте,
как ритм кумбии, который сводит с ума,
как смерть, которая на вздохе уносит этот блеск из твоих глаз, они становятся отчужденными
Воспоминания о любви, порабощенный просит
Он прощает и отдает все, не требуя взамен большего, чем подмигивание твоих глаз, беспокойное сердце.
Ты знаешь…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sound System Municipal 2019
La U 2013
Yo Quiero Estar Contigo ft. El Gran Silencio 2022
Columpio 1997
Canción Para Un O.G.T. 2000
El Retorno De Los Chúntaros 2006
Mitote 1997
No Sabemos Amar 1997
Electrónica 2000
Guacharaca Scratch 1997
Beat Box Cazoo 2000
Piporro's Taconazo 1997
El Canto De La Serpiente 2006
Creaturas De Luz 1997
Veo En Ti 2000
Alma de B-Boy 2005
Borriquito ft. El Gran Silencio 2001
A los Piropos ft. El Gran Silencio 2002
Tonta Canción 1997
Déjenme Si Estoy Llorando 2006

Тексты песен исполнителя: El Gran Silencio

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Enjoy Myself 2018
No Gods 2022
Avuntu - Ötme Bülbül 1998
Breaker 1 2014
I Wonder Why 2024