Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sabes: Tonta Canción De Amor No. 14, исполнителя - El Gran Silencio. Песня из альбома Super Riddim Internacional Volumen 1, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2002
Лейбл звукозаписи: EMI Mexico
Язык песни: Испанский
Sabes: Tonta Canción De Amor No. 14(оригинал) |
Como un rayo de luz que se muere, |
al nacimiento de una luna que aparece |
asi mismo van muriendo mis deseos que |
enloquecen estos suenos y este miedo de perderte |
y se van congelando los misterios de mujer |
yesa frivola manera de tu ser, que rechazan |
mis carinos y esos ojos tan esquivos van matando |
mis sentidos con mis celos, mi propio corazon. |
Sabes que me enamoran esos ojos, |
sabes que es tu mirada que me quema |
sabes, que son tus labios que me besan suave |
y me sumergen en misterios de amor, amor, amor, amor, amor |
que es un vicio tan tremendo que me llena de calor |
que hierve, que sangra, que simplemente mata hiere |
a mi corazon. |
Como un grito en el vacio que se pierde, |
como el ritmo de una cumbia que enloquece, |
como la muerte que te quita en un suspiro ese brillo de los ojos, se van enajenando |
los recuerdos de un amor, esclavizado va pidiendo |
el perdon y lo da todo sin pedir a cambio mas que un guinito de tus ojos, inquieto corazon. |
sabes… |
Вы Знаете: Глупая Песня О Любви № 14(перевод) |
Как луч света, который умирает, |
при рождении луны, которая появляется |
так и мои желания умирают |
эти мечты сводят меня с ума и этот страх потерять тебя |
и тайны женщин застыли |
да легкомысленный образ жизни, который они отвергают |
моя любовь и эти неуловимые глаза убивают |
мои чувства с моей ревностью, мое собственное сердце. |
Ты знаешь, что я влюбляюсь в эти глаза, |
ты знаешь, твой взгляд меня обжигает |
знаешь, это твои губы нежно целуют меня |
и они погружают меня в тайны любви, любви, любви, любви, любви |
это такой ужасный порок, что он наполняет меня жаром |
что кипит, что кровоточит, что просто убивает больно |
в моем сердце. |
Как крик в потерянной пустоте, |
как ритм кумбии, который сводит с ума, |
как смерть, которая на вздохе уносит этот блеск из твоих глаз, они становятся отчужденными |
Воспоминания о любви, порабощенный просит |
Он прощает и отдает все, не требуя взамен большего, чем подмигивание твоих глаз, беспокойное сердце. |
Ты знаешь… |