| La bola aun no rueda y la grada ya se enciende
| Мяч еще не покатился, а трибуны уже горят
|
| La hinchada incomparable es la que la prende
| Несравненный опухший тот, который его включает
|
| Miles de gargantas se hacen presentes
| Тысячи ущелий присутствуют
|
| Crece la locura que pasa por sus mentes
| Безумие, которое проходит через их умы, растет
|
| Saltan a la cancha, se enciende la afición
| Выпрыгивают на поле, включаются болельщики
|
| La casa es un volcán en constante explosión
| Дом - вулкан в постоянном взрыве
|
| La hinchada vibrando, aguerrido el corazón
| Опухшее вибрирующее храброе сердце
|
| La locura es tan grande, se pierde la razón
| Безумие так велико, причина потеряна
|
| Hinchada de Tigres, ¿cuál es tu profesión?
| Фанат Тигров, какая у тебя профессия?
|
| ¡La U! | У! |
| ¡La U! | У! |
| ¡La U!
| У!
|
| ¡Tigres! | тигры! |
| Alistense
| приготовься
|
| Con trapos y banderas preparense
| С тряпками и флагами готовьтесь
|
| ¡Tigres! | тигры! |
| Alistense
| приготовься
|
| Que esto es una fiesta, esto es un bembé
| Что это вечеринка, это бэмбе
|
| ¡Tigres! | тигры! |
| Alistense
| приготовься
|
| Con trapos y banderas preparense
| С тряпками и флагами готовьтесь
|
| ¡Tigres! | тигры! |
| Alistense
| приготовься
|
| Que esto es una fiesta, esto es un bembé
| Что это вечеринка, это бэмбе
|
| Tigres somos todos, la gente no lo entiende
| Мы все тигры, люди не понимают
|
| La U es un espiritú, la U es la misma gente
| U - это дух, U - это те же люди
|
| Con ideas diferentes
| с разными идеями
|
| No dan un paso atrás ni tampoco se detienen
| Они не делают ни шагу назад, и они не останавливаются
|
| La U es un orgullo que siempre se defiende
| U - это гордость, которую всегда защищают
|
| Corriendo tras la U, que empieza la invasión
| Бег за U, начинается вторжение
|
| Marchemos todos juntos al compás del acordeón
| Пойдем все вместе под аккордеон
|
| Marchemos todos juntos y que empiece la invasión
| Давайте все вместе пойдем и начнем вторжение
|
| ¡La U! | У! |
| ¡La U! | У! |
| ¡La U!
| У!
|
| ¡Tigres! | тигры! |
| Alistense
| приготовься
|
| Con trapos y banderas preparense
| С тряпками и флагами готовьтесь
|
| ¡Tigres! | тигры! |
| Alistense
| приготовься
|
| Que esto es una fiesta, esto es un bembé
| Что это вечеринка, это бэмбе
|
| ¡Tigres! | тигры! |
| Alistense
| приготовься
|
| Con trapos y banderas preparense
| С тряпками и флагами готовьтесь
|
| ¡Tigres! | тигры! |
| Alistense
| приготовься
|
| Que esto es una fiesta, esto es un bembé
| Что это вечеринка, это бэмбе
|
| La sangre es amarilla, azul el corazón
| Кровь желтая, сердце синее
|
| Honor inquebrantable de un eterno amor
| Нерушимая честь вечной любви
|
| Amor a mis colores, espiritú y pasión
| Любовь к моим цветам, духу и страсти
|
| Una nación de Tigres es una nación de amor
| Нация Тигров – нация любви
|
| Amarte es mi alegría, amarte es mi ilusión
| Любить тебя - моя радость, любить тебя - моя иллюзия
|
| Copamos cualquier cancha por todita la nación
| Мы берем на себя любой суд для всей нации
|
| Preparense rivales y que abran el portón
| Готовь соперников и открывай ворота
|
| Los guardianes de la U preparan la invasión
| Стражи U готовят вторжение
|
| ¡Tigres! | тигры! |
| Alistense
| приготовься
|
| Con trapos y banderas preparense
| С тряпками и флагами готовьтесь
|
| ¡Tigres! | тигры! |
| Alistense
| приготовься
|
| Que esto es una fiesta, esto es un bembé
| Что это вечеринка, это бэмбе
|
| ¡Tigres! | тигры! |
| Alistense
| приготовься
|
| Con trapos y banderas preparense
| С тряпками и флагами готовьтесь
|
| ¡Tigres! | тигры! |
| Alistense
| приготовься
|
| Que esto es una fiesta, esto es un bembé
| Что это вечеринка, это бэмбе
|
| Hinchada de Tigres, ¿cuál es tu profesión?
| Фанат Тигров, какая у тебя профессия?
|
| ¡La U! | У! |
| ¡La U! | У! |
| ¡La U! | У! |