Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El Canto De La Serpiente, исполнителя - El Gran Silencio. Песня из альбома Serie Verde - El Gran Silencio, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2006
Лейбл звукозаписи: EMI Mexico
Язык песни: Испанский
El Canto De La Serpiente(оригинал) |
La fuerza que tengo en el pecho es descarga furia de león |
El águila que come serpiente con su veneno se enveneno |
Hoy traigo una esperanza de reforzar toda mi nación |
Pero mi furia desparramada, ahora mis ojos cegó |
Yo soy la voz de aquel que no habla |
La mano del manco, el ojo que aguarda |
La voz, la voz también es un arma |
La voz, la voz también es un arma |
Dispuesto a escupirte a la cara |
Y a quitarte lo que me robaste |
El yugo que tu me pusiste en la espalda |
A tu familia voy a colocárle |
Voy a quitarte esa sonrisa |
Que al pueblo tu le mostraste |
Por que el ombligo que me ataba a la patria |
Con tu sistema lo reventaste |
Me dijeron que tendría todo lo que yo quería |
Y que todo esto algún día cambiaría |
Y ya me canse de esperar |
Y mi familia como siempre nunca tubo bienestar |
La fuerza que tengo en el pecho es descarga furia de león |
El águila que come serpiente con su veneno se enveneno |
Hoy traigo una esperanza de reforzar toda mi nación |
Pero mi furia desparramada, ahora mis ojos cegó |
Pero mi furia desparramada (la voz, la voz también es un arma) |
Ahora mis ojos cegó (la voz, la voz también es un arma) |
Pero mi furia desparramada (la voz, la voz también es un arma) |
Ahora mis ojos cegó (la voz, la voz también es un arma) |
Pero mi furia desparramada (la voz, la voz también es un arma) |
Ahora mis ojos cegó (la voz, la voz también es un arma) |
(La voz, la voz también es un arma, la voz, la voz también es un arma) |
(перевод) |
Сила в моей груди - это разряд львиной ярости |
Орел, поедающий змею, отравил себя ядом |
Сегодня я приношу надежду укрепить весь мой народ |
Но моя ярость распространилась, теперь мои глаза ослеплены |
Я голос того, кто не говорит |
Рука однорукого, глаз, который ждет |
Голос, голос тоже оружие |
Голос, голос тоже оружие |
Готов плюнуть тебе в лицо |
И забрать то, что ты украл у меня |
Ярмо, которое ты надел мне на спину |
Я собираюсь разместить вашу семью |
Я собираюсь забрать эту улыбку |
Что ты показал людям |
Потому что пуп, который привязал меня к стране |
С вашей системой вы ее разорили |
Они сказали мне, что у меня будет все, что я хочу |
И что все это однажды изменится |
И я устал ждать |
А в моей семье, как всегда, никогда не было благополучия |
Сила в моей груди - это разряд львиной ярости |
Орел, поедающий змею, отравил себя ядом |
Сегодня я приношу надежду укрепить весь мой народ |
Но моя ярость распространилась, теперь мои глаза ослеплены |
Но моя ярость распространилась (голос, голос тоже оружие) |
Теперь мои глаза ослепли (голос, голос тоже оружие) |
Но моя ярость распространилась (голос, голос тоже оружие) |
Теперь мои глаза ослепли (голос, голос тоже оружие) |
Но моя ярость распространилась (голос, голос тоже оружие) |
Теперь мои глаза ослепли (голос, голос тоже оружие) |
(Голос, голос тоже оружие, голос, голос тоже оружие) |