Перевод текста песни Ingratos Corazones - El Gran Silencio

Ingratos Corazones - El Gran Silencio
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ingratos Corazones, исполнителя - El Gran Silencio. Песня из альбома Super Riddim Internacional Volumen 1, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2002
Лейбл звукозаписи: EMI Mexico
Язык песни: Испанский

Ingratos Corazones

(оригинал)
Para que te sientas un hombre de provecho
Por eso yo te digo amigo vete ahi derecho
Por eso piso que esta bien liso
Mas no te vayas por el caminito cacarizo
Que tiene pozos
Por que ese piso te lleva a los dolores
De ingratos corazones
Amores que se venden y cambien de colores
Te engañan con sus dichos
Pues para eso son ladrones…
Yoooo…
Te paso mi energia para que papapaipai
Por eso yo te digo amigo vamonos por ahi
Traigo mi sonido en frecuencia modulada
Pa brincar todas las bardas al ganchito y de volada
Yo barro los caminos de la vida tan sufrida
Yo pongo mis pesares en cositas positivas
No importa si los rayos del sol me dan en la frente
Me guardo los problemas y me hago indiferente
Para mi los problemas no valen ni tres puñetas
Por eso yo vuelo en fuga como lo hacen los poetas
Por hace a lo malo hay que buscarle siempre un lado
Aunque los corazones me dejen congelado…
Corazones, ingratos corazones
Con sus cariñitos te cambian los colores
Corazones que se paran de repente
Con esos recuerdos que se clavan en la mente
Aayyy corazon…
Corazon ingratoooo…
Corazones
Ingratos corazones…

Неблагодарные Сердца

(перевод)
Чтобы вы чувствовали себя полезным человеком
Вот почему я говорю тебе, друг, иди прямо туда
Вот почему пол очень гладкий
Но не иди по рябой дорожке
у кого есть колодцы
Потому что этот пол причиняет тебе боль
неблагодарных сердец
Любовь, которая продается и меняет цвет
Они обманывают вас своими высказываниями
Ну, на то и воры...
Йооооо…
Я отдаю тебе свою энергию, чтобы папапайпай
Вот почему я говорю тебе, друг, пойдем туда
Я привожу свой звук в модулированной частоте
Перепрыгнуть через все заборы на крючок и летать
Я подметаю пути жизни так страдал
Я вкладываю свои сожаления в позитивные вещи
Неважно, если солнечные лучи бьют меня по лбу
Я держу свои проблемы и делаю себя равнодушным
Для меня проблемы не стоят трех черт
Вот почему я улетаю, как поэты
Для творения зла всегда надо искать сторону
Хотя сердца оставляют меня замороженным...
Сердца, неблагодарные сердца
Своей любовью они меняют твой цвет
Сердца, которые внезапно останавливаются
С теми воспоминаниями, которые остаются в памяти
аааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа
неблагодарное сердце...
сердца
неблагодарные сердца...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sound System Municipal 2019
La U 2013
Yo Quiero Estar Contigo ft. El Gran Silencio 2022
Columpio 1997
Canción Para Un O.G.T. 2000
El Retorno De Los Chúntaros 2006
Mitote 1997
No Sabemos Amar 1997
Electrónica 2000
Guacharaca Scratch 1997
Beat Box Cazoo 2000
Piporro's Taconazo 1997
El Canto De La Serpiente 2006
Creaturas De Luz 1997
Veo En Ti 2000
Alma de B-Boy 2005
Borriquito ft. El Gran Silencio 2001
A los Piropos ft. El Gran Silencio 2002
Tonta Canción 1997
Déjenme Si Estoy Llorando 2006

Тексты песен исполнителя: El Gran Silencio