| I gotta pull the plug out
| Я должен вытащить вилку
|
| And to be alone
| И быть одному
|
| This melody in my sky
| Эта мелодия в моем небе
|
| Tonight will only be mine
| Сегодня вечером будет только мой
|
| Me alone with my mind
| Я наедине со своим разумом
|
| It’s raining and it’s boring (?)
| Идет дождь и скучно (?)
|
| And it’s drowning all the town
| И это топит весь город
|
| Tonight I’ll hide in my bed
| Сегодня вечером я спрячусь в своей постели
|
| Or I can get myself wet
| Или я могу промокнуть
|
| (…) like this forever
| (…) так навсегда
|
| The world inside my bedroom
| Мир в моей спальне
|
| Walls made of fantasy
| Стены из фантазии
|
| Make me feel alright in my bedroom
| Заставьте меня чувствовать себя хорошо в моей спальне
|
| Playing this melody
| Играя эту мелодию
|
| I think of what I’m doing
| Я думаю о том, что делаю
|
| And I wonder where I’m going
| И мне интересно, куда я иду
|
| The caress in my visions (?)
| Ласка в моих видениях (?)
|
| That troubles my decisions
| Это беспокоит мои решения
|
| Is blocking any conclusions
| Блокирует любые выводы
|
| So I long to feel the night
| Так что я хочу почувствовать ночь
|
| 'Cause the darkness turns on light
| Потому что тьма включает свет
|
| On me and on my feelings
| На мне и на моих чувствах
|
| On the (…) that I’m regreting
| О (…), о котором я сожалею
|
| While I’m failing and neglecting
| Пока я терплю неудачу и пренебрегаю
|
| The world inside my bedroom
| Мир в моей спальне
|
| Walls made of fantasy that
| Стены из фантазии, которые
|
| Make me feel alright in my bedroom
| Заставьте меня чувствовать себя хорошо в моей спальне
|
| Playing this melody all night
| Играя эту мелодию всю ночь
|
| The world inside my bedroom
| Мир в моей спальне
|
| Walls made of fantasy
| Стены из фантазии
|
| Make me feel alright in my bedroom
| Заставьте меня чувствовать себя хорошо в моей спальне
|
| This is where I can feel the light | Здесь я чувствую свет |