| Casualmente e Venerdi
| Случайно и в пятницу
|
| Ed ecco la ragione per cui siamo qui
| И вот почему мы здесь
|
| Siamo quelli del concerto giu in citta
| Мы те, кто с концерта в городе
|
| Sapresti dirmi per il palco dove si va
| Не могли бы вы сказать мне, куда пойти на сцену
|
| Manifesti live on stage
| Афиши в прямом эфире
|
| S’e fatto tardi per le prove delle sei
| Уже поздно для репетиций в шесть часов
|
| Per favore una fotografia
| Пожалуйста, сфотографируйте
|
| Ma si figuri che vuole che sia
| Но представьте, кто хочет, чтобы это было
|
| E poi dritti verso l’hotel
| А потом прямо в отель
|
| Pronti alle otto giu nella hall
| Готов в восемь часов в холле
|
| Dai fratello riposati un po'
| Давай, брат, отдохни
|
| Che stasera ci aspetta un altro show
| Это еще одно шоу ждет нас сегодня вечером
|
| E' ora dai che si va
| Время идти
|
| Siamo in ritardo ma sai che novita
| Мы опаздываем, но ты знаешь, что нового
|
| Due minuti ancora e poi
| Еще две минуты, а затем
|
| Potremo dare il meglio di noi
| Мы сможем сделать все возможное
|
| Sopra un palco per tutto il mondo
| На сцене для всего мира
|
| E il concerto iniziera
| И концерт начнется
|
| Prima o poi ci diranno quando
| Рано или поздно они скажут нам, когда
|
| Senti l’applauso
| услышать аплодисменты
|
| Su quella canzone che va
| В той песне, которая идет
|
| E poi si ridera viaggiando
| А потом ты смеешься во время путешествия
|
| Tra autogrill e nuove citta
| Между ресторанами на автомагистралях и новыми городами
|
| C’e qualcuno che sta aspettando
| Есть кто-то, кто ждет
|
| Il tuo ritorno
| Ваше возвращение
|
| Dopo la pubblicita
| После рекламы
|
| Ma non e finita qua
| Но это не все
|
| Guarda quanta gente che non se ne va
| Посмотрите, сколько людей, которые не уходят
|
| La signora che ti sventola il Cd
| Дама, которая машет компакт-диском
|
| Me lo firmi per Alice tua grande fan
| Подпиши это для меня Алиса, твоя большая поклонница
|
| Manicomio nel backstage
| Закулисное убежище
|
| Mi sto cambiando due minuti me li dai
| Я переодеваюсь, ты даешь мне две минуты
|
| Due domande per Radio Bandu
| Два вопроса для Радио Банду
|
| Dai me lo fate un saluto in TV
| Поздоровайся со мной по телевизору
|
| E finalmente mangiamo anche noi
| И, наконец, мы тоже едим
|
| Ordino lasagne che non sbaglio mai
| Я заказываю лазанью, в которой никогда не ошибаюсь
|
| E c’e sempre qualcuno che poi
| И всегда есть кто-то, кто потом
|
| Chiederà perche Eiffel 65
| Он спросит, почему Eiffel 65
|
| I caffe e poi che si fa
| Кофе, а потом что ты делаешь
|
| Ci sarebbe quel locale la
| Там был бы этот клуб
|
| Dove suona quel DJ
| Где играет этот диджей
|
| E si fanno di nuovo le sei
| И снова шесть
|
| Sopra un palco per tutto il mondo
| На сцене для всего мира
|
| E il concerto riprendera
| И концерт возобновится
|
| Prima o poi ci diranno quando
| Рано или поздно они скажут нам, когда
|
| Senti l’applauso
| услышать аплодисменты
|
| Su quella canzone che va
| В той песне, которая идет
|
| E poi si ridera viaggiando
| А потом ты смеешься во время путешествия
|
| E domani poi si vedra
| А завтра увидим
|
| Mentre a casa lei sta aspettando
| Пока дома она ждет
|
| Il tuo ritorno
| Ваше возвращение
|
| Dopo la pubblicita
| После рекламы
|
| Sopra un palco per tutto il mondo
| На сцене для всего мира
|
| E il concerto riprendera
| И концерт возобновится
|
| Prima o poi ci diranno quando
| Рано или поздно они скажут нам, когда
|
| Senti l’applauso
| услышать аплодисменты
|
| Su quella canzone che va
| В той песне, которая идет
|
| E poi si ridera viaggiando
| А потом ты смеешься во время путешествия
|
| E domani poi si vedra
| А завтра увидим
|
| Mentre a casa lei sta aspettando
| Пока дома она ждет
|
| Il tuo ritorno
| Ваше возвращение
|
| Dopo la pubblicita
| После рекламы
|
| Sopra un palco per tutto il mondo
| На сцене для всего мира
|
| E il concerto riprendera
| И концерт возобновится
|
| Prima o poi ci diranno quando
| Рано или поздно они скажут нам, когда
|
| Senti l’applauso
| услышать аплодисменты
|
| Su quella canzone che va
| В той песне, которая идет
|
| E poi si ridera viaggiando
| А потом ты смеешься во время путешествия
|
| E domani poi si vedra
| А завтра увидим
|
| Mentre a casa lei sta aspettando
| Пока дома она ждет
|
| Il tuo ritorno
| Ваше возвращение
|
| Dopo la pubblicita | После рекламы |