Перевод текста песни Uusi aamu - Egotrippi

Uusi aamu - Egotrippi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Uusi aamu , исполнителя -Egotrippi
В жанре:Поп
Дата выпуска:15.01.2015
Язык песни:Финский(Suomi)

Выберите на какой язык перевести:

Uusi aamu (оригинал)Новое утро (перевод)
Verhojen raoista tulvii valo ja jokaisen surkean neliön Из щелей занавесок льется свет и каждый жалкий квадратик
Tästä asunnosta täyttää ja kaikesta päätellen Эта квартира отрабатывает и судя по всему
Ei tullut maailmanloppu olemme hengissä vieläkin Не дошли до конца света, мы все еще выживаем
Ja nyt uusi aamu nousee kääntyy uusi lehti vihdoinkin И вот наступает новое утро, наконец-то выходит новый журнал.
Olin vieraantunut elämästä, jonka tunsin aiemin Я был отчужден от жизни, которую я чувствовал раньше
En edes pitänyt ihmisistä, joita ystävikseni kutsuin Мне даже не нравились люди, которых я называл своими друзьями
Vailla määränpäätä jossain minä yksin harhailin Без цели куда-то я бродил один
Mutta nyt uusi aamu nousee minä tunnen sen luissani Но теперь наступает новое утро, я чувствую это своими костями.
Uusi aamu, uusi aika Новое утро, новое время
Ja olin niin epätoivoa täynnä И я был так полон отчаяния
Olin valmis luopumaan я был готов сдаться
Seisoin yksin risteyksessä mietin onko minusta jatkamaan Я стоял один на перекрестке, задаваясь вопросом, должен ли я продолжать
Mutta nyt katson ikkunasta Но теперь я смотрю в окно
Ja näen jotain kaunista И я вижу что-то красивое
On uusi aamu, on uusi aika Это новое утро, это новое время
Verhojen raoista tulvii valo se tulvii huoneesta huoneeseen Из щелей занавесок льется свет, он льется из комнаты в комнату.
Ja kun mä katson ympärilleni uskon pieneen ihmeeseen И когда я смотрю вокруг, я верю в маленькое чудо
Ei tullut maailmanloppu on kaikki niinkuin ennenkin Не приближаться к концу света все по-прежнему
Mutta jokin minussa muuttui olen hengissä vihdoinkin Но что-то изменилось во мне, я наконец выжил
Uusi aamu, uusi aika Новое утро, новое время
Ja olin niin epätoivoa täynnä И я был так полон отчаяния
Olin valmis luopumaan я был готов сдаться
Seisoin yksin risteyksessä mietin onko minusta jatkamaan Я стоял один на перекрестке, задаваясь вопросом, должен ли я продолжать
Mutta nyt katson ikkunasta Но теперь я смотрю в окно
Ja näen jotain kaunista И я вижу что-то красивое
Ja nyt katson ikkunasta И теперь я смотрю в окно
Ja näen jotain kaunista И я вижу что-то красивое
On uusi aamu, on uusi aika Это новое утро, это новое время
Uusi aamu, uusi aika Новое утро, новое время
EndКонец
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: