| (Mitä siitä? Mitä siitä?
| (Что с этим? Что с этим?
|
| Mitä siitä, mitä siitä jos ei rahat riitä?
| А что, если денег не хватит?
|
| Mitä siitä jos ei rahat riitä?
| Что делать, если не хватает денег?
|
| Mitä siitä jos ei rahat riitä?)
| А если денег не хватит?)
|
| Ei tästä paljon käteen,
| Не так много этого в руке,
|
| hyvä kun jotain jää.
| хорошо, когда что-то осталось.
|
| Murunen sieltä tai täältä,
| Мурунен отсюда или оттуда,
|
| se on pelimiehen elämää.
| это жизнь игрока.
|
| Ei tästä paljon kouraan,
| Не так много, чтобы захватить,
|
| kuhan nyt jotain jää.
| сейчас что-то осталось.
|
| Eikä oikeisiin töihin
| И не для правильных рабочих мест
|
| tartte mennä tänäänkään.
| тарта иди сегодня.
|
| Mitä siitä jos ei rahat riitä?
| Что делать, если не хватает денег?
|
| Mitä siitä jos ei rahat riitä?
| Что делать, если не хватает денег?
|
| Ei tästä paljon käteen,
| Не так много этого в руке,
|
| kuhan nyt jotain jää.
| сейчас что-то осталось.
|
| Eipähän aikuiseksi
| Не взрослый
|
| tarvinnut kasvaa vielä tänäänkään
| нужно еще вырасти сегодня
|
| Joka aamu kun herään,
| Каждое утро, когда я просыпаюсь,
|
| ja mietin missä mä oon
| и мне интересно, где я
|
| Kelaan
| Келаан
|
| olen tehnyt sentään jotain.
| Я все-таки что-то сделал.
|
| Ei tarvii kiristellä solmioo.
| Не нужно затягивать галстуки.
|
| Mitä siitä jos ei rahat riitä?
| Что делать, если не хватает денег?
|
| Mitä siitä jos ei rahat riitä?
| Что делать, если не хватает денег?
|
| Mitä siitä jos ei rahat riitä?
| Что делать, если не хватает денег?
|
| Mitä siitä, mitä siitä, mitä siitä jos ei rahat riitä?
| Что о чем, что о чем, если не хватает денег?
|
| Mitä siitä, mitä siitä, mitä siitä jos ei rahat riitä? | Что о чем, что о чем, если не хватает денег? |