| Mene nyt, mitä ootat?
| Иди сейчас, чего ты ждешь?
|
| Mene minne kengät kuljettaa
| Иди туда, где туфли несут
|
| Olet vielä nuori, jalkojesi alla
| Ты еще молод, под ногами
|
| ruoho kasvaa, jos sen antaa
| трава растет, если она дает
|
| Mene nyt, mitä odotat vielä?
| Иди сейчас, чего ты ждешь?
|
| Täällä sinä olet vain tiellä, hei
| Вот ты просто в пути, эй
|
| Mene nyt, sua ootetaan jossain siellä
| Иди сейчас, мы ждем где-то там
|
| Jossain on joku, jossain on joku joka odottaa sua
| Где-то есть кто-то, где-то кто-то ждет тебя
|
| Odottaa sua, odottaa
| В ожидании суа, в ожидании
|
| Sano nyt, mitä mietit
| Теперь скажи, что ты думаешь
|
| Sano mitä mieleen juolahtaa
| Скажи, что приходит на ум
|
| Lähetä postikortti jostain kaukaa
| Отправить открытку откуда-то далеко
|
| Kerro kuinka sydämesi palaa
| Скажи мне, как горит твое сердце
|
| Mene nyt, mitä odotat vielä?
| Иди сейчас, чего ты ждешь?
|
| Täällä sinä olet vain tiellä, hei
| Вот ты просто в пути, эй
|
| Mene nyt, sua ootetaan jossain siellä
| Иди сейчас, мы ждем где-то там
|
| Jossain on joku, jossain on joku joka odottaa sua
| Где-то есть кто-то, где-то кто-то ждет тебя
|
| Odottaa sua, odottaa
| В ожидании суа, в ожидании
|
| Hän tulee vastaan jossain siellä missä vähiten odotat
| Он встретится там, где вы меньше всего этого ожидаете
|
| Hän tulee vastaan sua ja pian uskallat päästää irti
| Он встретит тебя и скоро ты осмелишься отпустить
|
| Mitä odotat vielä?
| Чего ты ждешь?
|
| Mitä odotat vielä?
| Чего ты ждешь?
|
| Mitä odotat vielä?
| Чего ты ждешь?
|
| Mitä odotat vielä?
| Чего ты ждешь?
|
| Mene nyt, mitä odotat vielä?
| Иди сейчас, чего ты ждешь?
|
| Täällä sinä olet vain tiellä, hei
| Вот ты просто в пути, эй
|
| Mene nyt, sua ootetaan jossain siellä
| Иди сейчас, мы ждем где-то там
|
| Jossain on joku, jossain
| Где-то есть кто-то, где-то
|
| Mene nyt, mitä odotat vielä?
| Иди сейчас, чего ты ждешь?
|
| Mene nyt, mitä odotat vielä? | Иди сейчас, чего ты ждешь? |