Перевод текста песни Saudade De Nós Doís - Eduardo Costa

Saudade De Nós Doís - Eduardo Costa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Saudade De Nós Doís , исполнителя -Eduardo Costa
Песня из альбома: No Boteco
В жанре:Кантри
Дата выпуска:24.04.2006
Язык песни:Португальский
Лейбл звукозаписи:Velas

Выберите на какой язык перевести:

Saudade De Nós Doís (оригинал)Saudade De Nós Doís (перевод)
Vou te confessar я признаюсь тебе
Ta dificil dessa vez acreditar На этот раз трудно поверить
Da pra ver pra perceber no seu olhar Вы можете видеть это в ваших глазах
Outra vez promessas soltas pelo ar Еще раз обещания болтаются в воздухе
Eu estou aqui я здесь
De peito aberto pra encarar qualquer loucura Откройте сундук, чтобы противостоять любому безумию
Mais ja cansei de viajar nas suas juras Но я устал путешествовать по твоим клятвам
Agora eu quero terra firme pra pisar Теперь я хочу, чтобы наступила твердая почва
Vai ser assim Это будет так
Vou ficar passando a pagina da historia Я продолжу просматривать страницу истории
Quebrar cabeca rebuscando na memoria Ломая голову, роясь в памяти
Um sonho antigo que ainda meu olhar Старый сон, который до сих пор мои глаза
E assim eu vou vivendo И поэтому я живу
Te ganhando e te perdendo Победа над тобой и потеря тебя
Na emocao ainda te amo В эмоциях я все еще люблю тебя
Na razao vou te esquecendo На самом деле, я забываю тебя
Essa duvida que fere cada vez aumenta mais Это сомнение, которое болит все больше и больше
Sou um barco naufragando sem poder voltar pro caz Я тонущий корабль без возможности вернуться в каз
E assim eu vou vivendo И поэтому я живу
Sem saber oque fazer Не зная, что делать
Oque foi da minha vida Что случилось с моей жизнью
Oque vai ficar depois Что будет после
Eu preciso te esquecer mais no fundo eu to morrendo de saudades de nos doisМне нужно забыть тебя поглубже, я умираю от того, что скучаю по нам обоим.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: