| Tenho que esquecer, vou morrer de amor por ela, vou enlouquecer se eu não
| Я должен забыть, я умру от любви к ней, я сойду с ума, если не
|
| conversar com ela. | поговорить с ней. |
| Dentro do meu peito explode um grito, sentimento em conflito,
| В моей груди взрывается крик, чувство конфликта,
|
| vejo o mundo desabar. | Я вижу, как мир рушится. |
| O meu coração tá dominado, derrepente foi laçado,
| Мое сердце во власти, оно было внезапно заарканено,
|
| será que ela vai me amar
| будет ли она любить меня
|
| Posso até prever, que vou passar por maus cuidados vou sofrer, se ela ignorar a
| Я даже могу предсказать, что я переживу плохой уход, буду страдать, если она проигнорирует
|
| minha solidão, o que é que eu vou fazer
| мое одиночество, что мне делать
|
| Não vejo o sol não sinto frio, será que ela ainda não viu que pra esperar por
| Я не вижу солнца, мне не холодно, она еще не видела, что ждать
|
| esse amor parei no tempo
| эта любовь вовремя остановилась
|
| Será que existe outra paixão de pele alma e coração, que dá pra ela o mesmo
| Есть ли другая страсть кожи, души и сердца, которая дает ей то же самое?
|
| amor e sentimento, que eu tenho no meu peito
| любовь и чувство, что у меня в груди
|
| Posso até prever, que vou passar por maus cuidados vou sofrer, se ela ignorar a
| Я даже могу предсказать, что я переживу плохой уход, буду страдать, если она проигнорирует
|
| minha solidão, o que é que eu vou fazer
| мое одиночество, что мне делать
|
| Não vejo o sol não sinto frio, será que ela ainda não viu que pra esperar por
| Я не вижу солнца, мне не холодно, она еще не видела, что ждать
|
| esse amor parei no tempo
| эта любовь вовремя остановилась
|
| Será que existe outra paixão de pele alma e coração, que dá pra ela o mesmo
| Есть ли другая страсть кожи, души и сердца, которая дает ей то же самое?
|
| amor e sentimento, que eu tenho no meu peito
| любовь и чувство, что у меня в груди
|
| …tenho que esquecer!!! | …Я должен забыть об этом!!! |