| Labirinto de Saudades (оригинал) | Labirinto de Saudades (перевод) |
|---|---|
| Mais uma vez eu to sozinho | Я снова один |
| Abandonado e sem carinho | Брошенный и без любви |
| Preciso de você | Нуждаюсь в тебе |
| Mais uma vez tudo desaba | В очередной раз все рушится |
| Ela se vai e um sonho se acaba | Она уходит, и сон заканчивается |
| Eu querendo morrer | Я хочу умереть |
| Mais uma vez dormi na rua | Я снова спал на улице |
| Eu to morrendo e a culpa é sua | Я умираю, и это твоя вина |
| O meu castelo desabou | Мой замок рухнул |
| Mais uma vez sofri calado | Я снова страдал молча |
| Sou o maior abandonado | Я самый большой заброшенный |
| Que deu a vida pelo seu amor | Кто отдал жизнь за свою любовь |
| Refrão: | Припев: |
| Te dei o meu sonho | я подарил тебе свою мечту |
| Dei a minha vida | я отдал свою жизнь |
| Agora to no beco sem saída | Теперь я в тупике |
| Fiquei no labirinto de saudade | Я остался в лабиринте тоски |
| Por causa do seu amor | Из-за твоей любви |
| Você foi vendaval em meu caminho | Ты был штормом на моем пути |
| E me deixou chorando aqui sozinho | И оставил меня плакать здесь одну |
| Você foi lua cheia em minha noite | Ты был полной луной в мою ночь |
| Que um dia se apagou | Тот день ушел |
