Перевод текста песни Silhouette - I. Silence Can Be Deafening (Part I) - Edison's Children

Silhouette - I. Silence Can Be Deafening (Part I) - Edison's Children
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Silhouette - I. Silence Can Be Deafening (Part I) , исполнителя -Edison's Children
Песня из альбома: The Final Breath Before November
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:08.12.2013
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Tunecore

Выберите на какой язык перевести:

Silhouette - I. Silence Can Be Deafening (Part I) (оригинал)Silhouette - I. Silence Can Be Deafening (Part I) (перевод)
I didn’t sign up for this Я не подписывался на это
So I’m not sure what I’m supposed to say… Поэтому я не уверен, что должен сказать…
Silence Can Be Deafening sometimes Тишина иногда может быть оглушительной
When you’re so far away… So Far Away… Когда ты так далеко… Так далеко…
I Fall Away Я отпадаю
I wish I could touch you but you’re not there Я хотел бы прикоснуться к тебе, но тебя там нет
Can’t feel a thing, don’t know if I even care Ничего не чувствую, не знаю, волнует ли меня
Every day I just need to make it through to one more day Каждый день мне просто нужно прожить еще один день
But you’re so far away… I Fall Away… Away Но ты так далеко... Я отпадаю... Прочь
Oh and I … I’ll never forget your face О, и я ... я никогда не забуду твое лицо
You know I’m always going to need you Вы знаете, я всегда буду нуждаться в тебе
…to feel your warm embrace …почувствовать твои теплые объятия
Oh and I… I wish that I could stay О, и я ... я хочу, чтобы я мог остаться
You know I’m always going to love you Ты знаешь, я всегда буду любить тебя
…in my own special way …моим особенным образом
You look like you’re lost, come take my hand Ты выглядишь так, будто потерялся, иди, возьми меня за руку
And follow me to another land И следуй за мной в другую землю
You don’t need to spend every waking day Вам не нужно тратить каждый день бодрствования
Running Away… From what you can’t forget Убегая… От того, что ты не можешь забыть
Haunted by Your Silhouette Призрак вашего силуэта
Oh and I… I’ll never forget your face О, и я... я никогда не забуду твое лицо
You know I’m always gonna need you Ты знаешь, я всегда буду нуждаться в тебе
…to feel your warm embrace …почувствовать твои теплые объятия
Oh and I… If only I could stay О, и я... Если бы я только мог остаться
You know I’m always going to miss you Ты знаешь, я всегда буду скучать по тебе
…as much as I do today ... столько, сколько я делаю сегодня
Oh and I… I’m going to love you О, и я... я буду любить тебя
…in my own special way …моим особенным образом
«'II.«II.
Welcome To Your Dreamland"' Добро пожаловать в вашу страну грез"'
Welcome to your Dreamland Добро пожаловать в страну грез
You’ve drifted miles away Вы отдалились на много миль
There’s someone here waiting for you Здесь кто-то ждет тебя
They have something they want to say Им есть что сказать
Wake You, Make You, Take You along to a very special place Разбуди, заставь, возьми с собой в особенное место
Is this what you want?Это то, что вы хотите?
Is this why you’ve come? Вы поэтому пришли?
Is this what you were hoping to find? Это то, что вы надеялись найти?
Fall Away… find your way back home Fall Away… найти дорогу домой
Don’t turn around, there’s no place to run Не оборачивайся, бежать некуда
I’m afraid your comfort zone is in decline Боюсь, твоя зона комфорта пришла в упадок.
Is this is what you want?Это то, что вы хотите?
Is this why you’ve come? Вы поэтому пришли?
Is this what you were expecting to find? Это то, что вы ожидали найти?
They’ll Wake You, Make You, Take You to a very special place Они разбудят вас, заставят, отведут в особое место
Where everything you’ve ever hoped for is laying there in waste Где все, на что вы когда-либо надеялись, лежит в отходах
Such a disgrace… Going Insane. Такой позор… Схожу с ума.
«'III.«III.
Where Were You?"' Где вы были?"'
Where were you when the hurricanes came?Где вы были, когда пришли ураганы?
Where were you for the Eastern rains? Где ты был во время восточных дождей?
Where were you? Где вы были?
Where were you when the winds came forth?Где ты был, когда поднялись ветры?
Where were you when the gales blew Где ты был, когда бушевала буря
north? к северу?
Where were you? Где вы были?
I’ve wanted to walk back out into the warmth of the morning sun. Я хотел вернуться в тепло утреннего солнца.
It’s in my head… Это у меня в голове…
Won’t you take me back to where the rivers used to run?Не вернешь ли ты меня туда, где раньше текли реки?
It’s in my head… my Это у меня в голове... мой
head… глава…
Where were you when the winter came south?Где вы были, когда на юг пришла зима?
Where were you for the 7 year Где ты был 7 лет?
drought? засуха?
Where were you? Где вы были?
Where were you when the rivers ran dry?Где вы были, когда реки высохли?
Where were you when the crops all died? Где вы были, когда все посевы погибли?
Where were you? Где вы были?
No I can’t get back… Yet I want to get back… But the cards are all stacked. Нет, я не могу вернуться... И все же я хочу вернуться... Но карты все сложены.
..
You know I need to get back. Ты знаешь, мне нужно вернуться.
It’s the only thing stopping my memory… Fade and fall! Это единственное, что останавливает мою память... Исчезай и падай!
And I can’t get back… But I want to get back… No, the cards are all stacked. И я не могу вернуться... Но я хочу вернуться... Нет, карты все сложены.
..
And I need to get back… И мне нужно вернуться…
They’re the only things stopping my memory… Fade and fall!Это единственное, что останавливает мою память... Исчезай и падай!
(Are you out of (Вы вышли из
your tiny mind?) твой маленький ум?)
Where were you when the quakes broke ground?Где вы были, когда землетрясение сломало землю?
Where were you when the mountains Где ты был, когда горы
came down? спустился?
Where were You? Где вы были?
Where were you when the horseman rode west?Где ты был, когда всадник ехал на запад?
Where were you when the 4 came to Где ты был, когда пришел 4
rest? отдыхать?
Where were you? Где вы были?
I’ve wanted to walk back out into the warmth of the morning sun. Я хотел вернуться в тепло утреннего солнца.
It’s in my head… Это у меня в голове…
Take me back to where the rivers used to run.Верни меня туда, где раньше текли реки.
It’s in my head… my head… my Это в моей голове... в моей голове... в моей
head… глава…
Won’t you let me be there when it all was still so young?Разве ты не позволишь мне быть там, когда все это было еще так молодо?
It’s in my head… Это у меня в голове…
«'IV.«IV.
The Longing"' Тоска"'
A Winter’s fire burning bright Зимний огонь ярко горит
Funny the things you long for… Забавные вещи, которых вы жаждете…
Warming your soul in the night Согревая душу ночью
Funny the things you long for… Забавные вещи, которых вы жаждете…
Now I feel so cold aching in my bones Теперь я чувствую такую ​​холодную боль в костях
I just want a place to call home Я просто хочу место, которое можно назвать домом
And I will roam this netherworld И я буду бродить по этому подземному миру
Until I know that you are never alone Пока я не узнаю, что ты никогда не один
One more chance to say goodbye Еще один шанс попрощаться
Funny the things that you long for… Забавные вещи, которые вы жаждете ...
One more chance to hold you tight Еще один шанс крепко обнять тебя
Funny the things you long for… Забавные вещи, которых вы жаждете…
Wandering in and out of your mind Блуждание в  и из вашего ума
When I had to desert you Когда мне пришлось покинуть тебя
I know you feel so betrayed Я знаю, ты чувствуешь себя таким преданным
I never wanted to hurt you Я никогда не хотел причинить тебе боль
Even when you feel all alone, I won’t be far from home Даже когда ты почувствуешь себя одиноким, я не буду далеко от дома
Just close your eyes And I will be all around you… Просто закрой глаза, И я буду рядом с тобой…
Was I really there or just the fleeting vision from the corner of your eye? Был ли я на самом деле там или просто мимолетное видение краем глаза?
Just a vision from your mind overwhelmed by that chill inside Просто видение из твоего разума, ошеломленное этим холодом внутри
A glimpse into a world completely lost in its own despair Взгляд в мир, полностью потерянный в собственном отчаянии
I can’t move on from here until I know that I’m in there Я не могу уйти отсюда, пока не узнаю, что я там
Forevermore… Навсегда…
So when things fall from the wall Поэтому, когда вещи падают со стены
that’s just my way of making a curtain callэто просто мой способ сделать занавес
Ever creek in the floor, ever squeak in the door Когда-нибудь ручей в полу, когда-нибудь скрип в двери
…every noise in the hall …каждый шум в зале
So when you get up at night and see a strange sort of light Поэтому, когда вы встаете ночью и видите странный свет
It’s the way that you know Это то, как вы знаете
I will watch over you from The Longing… Я буду присматривать за тобой из Тоски…
«'V.«В.
The Morphlux"' Морфлюкс"'
Whispering in the dark — They know your name, they know what they’re after Шепот в темноте — Они знают ваше имя, они знают, что им нужно
Wandering through the park — Drawn towards this hideous laughter Прогуливаясь по парку – тянется к этому отвратительному смеху
Waiting to make their mark — Lurking around in all the wrong places Ждут, чтобы оставить свой след — прячутся во всех неправильных местах
They were there from the start — Blending in with all the other faces Они были там с самого начала — Слившись со всеми остальными лицами
Slithering through the cracks — Something just beneath your footprints Пробираясь сквозь трещины — что-то прямо под вашими следами
Living under the tracks — Attracted by your tale of transgressions Жизнь под гусеницами – Привлеченный вашим рассказом о нарушениях
What’s there behind your back?Что там за твоей спиной?
— You never know what’s crawling behind you — Никогда не знаешь, что ползет за тобой
Why don’t you just relax?Почему бы тебе просто не расслабиться?
— That's how the Morphlux finally finds you — Вот как Морфлюкс наконец находит вас
The light is growing dim — Now it’s time to run for shelter Свет тускнеет — пора бежать в укрытие
They glide in very slow — Then suddenly it’s helter skelter Они скользят очень медленно – И вдруг это беспорядочно
There’s no place left to run — The shadows begin to surround all around you Бежать больше некуда — вокруг вас начинают окружать тени
What’s that terrible sound?Что за ужасный звук?
— The Morphlux has taken you down… — Морфлюкс забрал тебя…
«'VI.«VI.
I Am Haunted"' Меня преследуют"'
Lost in the Woods, I can’t seem to find my way home Потерявшись в лесу, я не могу найти дорогу домой
Into the light shining bright, I am Haunted В свете, сияющем ярко, меня преследуют
Banished to this Netherworld if I ignore it Изгнан в этот Нижний мир, если я его проигнорирую
Condemned to dwell on past regrets for eternity. Приговорен вечно размышлять о прошлых сожалениях.
I’m not ready yet, just give me a little more time Я еще не готов, просто дайте мне еще немного времени
I’ve wasted every moment of this legacy Я потратил впустую каждое мгновение этого наследия
I should have, I could have, I would have … but I didn’t. Я должен был, я мог бы, я бы… но я этого не сделал.
And now they’ve come to take a hold of me. И теперь они пришли, чтобы схватить меня.
«'VII.«VII.
What Did You Want?"' Что ты хочешь?"'
What did you want?Что ты хочешь?
What did you need? Что вам нужно?
You won’t get it… Вы не получите его…
A lifetime of hurt.Целая жизнь боли.
A lifetime of greed. Жизнь жадности.
Is what you made it… Это то, что вы сделали это…
Did you feel good?Вы чувствовали себя хорошо?
Did you stand tall? Вы стояли высоко?
Contemplate it… Созерцайте это…
Arrogant fraud, Behind the wheel Высокомерное мошенничество, За рулем
Think about it… Подумай об этом…
We’re in control, Tormented soul Мы под контролем, Измученная душа
Our Marionette… Наша марионетка…
We hold the key, To your amnesty Мы держим ключ, К вашей амнистии
Eternally… Вечно…
Turn back the clock.Поверните часы вспять.
Undo that lock Отменить этот замок
Out of your grasp… Вне вашей досягаемости…
You face yourself, Your nemesis Ты сталкиваешься с собой, твой заклятый враг
Recognition Признание
«'VIII.«VIII.
The Seventh Sign"' Седьмой Знак"
«I."Я.
The Wrong» Неправильно"
When I looked to the sky Когда я посмотрел на небо
it was from the wrong side of the rainbow это было не с той стороны радуги
The rains had all gone Дожди все прошли
but the sun refused to shine но солнце отказывалось светить
The forest before the trees, Лес перед деревьями,
burned to ash and embers сгорел до пепла и угольков
As the calm before the storm Как затишье перед бурей
brought turbulence to the great divide принес турбулентность в великий водораздел
«II.«II.
The Acolyte» Аколит»
Don’tcha want to see it? Не хочешь это увидеть?
Don’tcha want to be it? Разве ты не хочешь быть им?
Don’tcha want to need it? Разве это не нужно?
Don’tcha want to bleed it? Разве ты не хочешь истекать кровью?
Don’tcha want to heed it? Не хочешь прислушаться к этому?
Don’tcha want to seed it? Не хочешь посеять?
Don’tcha want to feed it? Не хочешь покормить?
Don’tcha want to eat it? Не хочешь есть?
«III.«III.
The Hollows» Пустоты»
From miles away… Издалека…
From mountains to borders От гор к границам
The storms would rise Бури будут расти
Across horizons into skies Через горизонты в небо
A seer’s gaze… Взгляд провидца…
Looked down upon the Hollows Посмотрел вниз на пустоты
Only to fathom Только понять
It will never again be the same. Это никогда больше не будет прежним.
«IV.«IV.
The Road (Less Travelled)» Дорога (неизведанная)»
The road less traveled Дорога менее пройденная
Had arrived at its destination Прибыл в пункт назначения
There was no place like home Не было места лучше дома
Left for us to reside Оставлено для нас, чтобы жить
And the show that must go on И шоу, которое должно продолжаться
Completed it’s final performance Завершено финальное выступление
The darkness before the dawn Тьма перед рассветом
Would never give way to light… Никогда не уступит место свету…
«'IX.«IX.
The Second Coming Of The Morphlux"' Второе пришествие Morphlux"'
Something’s under the bed — Waiting for you to fall in slumber Что-то под кроватью — Ждет, пока ты заснешь
They say it’s all in your head — A nightmare or some frightening thunder Говорят, это все в твоей голове — Кошмар или какой-то пугающий гром
Things better left unsaid — They’ll only think that you’ve gone bonkers Вещи лучше не говорить – они будут думать только о том, что вы сошли с ума
And soon they’ll start to spread — And soon you’ll know that you’ve been И скоро они начнут распространяться — И скоро вы узнаете, что были
conquered завоевал
They’ll follow you everywhere — They’re a part of all of our shadows Они будут следовать за вами повсюду — они часть всех наших теней.
Complete Unaware — Revealing themselves on All Hallows Полное незнание — раскрытие себя на All Hallows
Un-Agressively well prepared — They’re just very Opportunistic Неагрессивно хорошо подготовлены — они просто очень авантюристичны
You’ll soon let down your hair — What’s next is nothing short of sadistic… Скоро ты распустишь волосы — дальше будет не что иное, как садизм…
«'X."'ИКС.
Silence Can Be Deafening (Part II)"' Молчание может быть оглушительным (Часть II)"'
This wasn’t what I envisioned, So don’t ask me why I chose to stay Это было не то, что я себе представлял, так что не спрашивайте меня, почему я решил остаться
Silence Can Be Deafening Sometimes, When you’re so far away… So far away… I Иногда тишина может быть оглушительной, Когда ты так далеко… Так далеко… Я
fall away… отпасть…
Spirited apparitions I sing a requiem… Inspired by what I myself cannot Воодушевленные явления Я пою реквием… Вдохновленный тем, что сам не могу
comprehend постигать
Shadows dart across the halls… They spin and pirouette Тени мечутся по залам... Они кружатся и пируэты
Enchanted by the visions, of your silhouette,.Очарованная видениями твоего силуэта.
Of your Silhouette… Of your Твоего силуэта… Твоего
Silhouette… Силуэт…
Oh and I … I’ll never forget your face О, и я ... я никогда не забуду твое лицо
You know I’m always gonna need you… to feel your warm embrace Ты знаешь, что ты всегда будешь мне нужен... чтобы чувствовать твои теплые объятия
Oh and I… If only I could stay… you know I’m gonna miss you…О, и я... Если бы я только мог остаться... ты же знаешь, я буду скучать по тебе...
as much as I do today столько, сколько я делаю сегодня
Oh and I… I’m always gonna love you О, и я ... я всегда буду любить тебя
In my own special way В моем собственном особом пути
«'XI.«XI.
Welcome To Your Nightmares"' Добро пожаловать в ваши кошмары"'
Welcome back to your nightmares… I knew I would see you again С возвращением в твои кошмары… Я знал, что увижу тебя снова
I warned you this would happen if you fell back to sleep … Close your eyes Я предупреждал тебя, что это произойдет, если ты снова заснешь… Закрой глаза
and count to 10 и сосчитай до 10
Don’t turn around, there’s no place to run, I’m afraid your comfort zone is in Не оборачивайся, бежать некуда, боюсь твоя зона комфорта в
decline отклонить
Is this what you want, is this why you’ve come, is this what you were expecting Это то, чего вы хотите, это то, почему вы пришли, это то, чего вы ожидали
to find? найти?
Fall Away… Find your way back home Fall Away… Найдите дорогу домой
They’ll wake you, make you, take you to… a very special place Тебя разбудят, заставят, отвезут в... особенное место
Where everything you’ve hoped for… is laying there in waste Где все, на что вы надеялись... лежит в отходах
Such a disgrace Такой позор
«'XII.«XII.
Music For The End Credits Of An Existence"' Музыка для финальных титров существования"'
«'XIII.«ХIII.
The Clock Strikes November"' Часы бьют ноябрь"
I can see you hiding away — wouldn’t you like a friend to talk to? Я вижу, ты прячешься — не хочешь ли поговорить с другом?
can you come out and play?можно выйти поиграть?
— the morphlux we just want to meet you! — морфлюкс, мы просто хотим с тобой познакомиться!
I can’t go on much longer like this… I can’t let down my guard … Я не могу так долго продолжаться... Я не могу ослабить бдительность...
until the fog has cleared пока не рассеется туман
Twisting deep into your conscious — you can’t flee from the inevitable Закручиваясь глубоко в свое сознание — вы не можете убежать от неизбежного
If you give us just half a chance — you’ll find we’re slightly more than Если вы дадите нам хотя бы половину шанса, вы обнаружите, что мы немного больше, чем
incredible невероятный
Go ahead and lock your doors — we’ve already slipped on through the crevices Давай, запирай двери — мы уже пролезли в щели
The wicked was already within — there is no way to hide from the darkness Нечестивый уже был внутри — от тьмы не спрятаться
Entangled inside myself — the dusk is rising up to my estrangement Запутался внутри себя — сумерки поднимаются к моему отчуждению
I’m becoming the morphlux — one of the shadows dancing across the pavement Я становлюсь морфлюксом — одной из теней, танцующих на тротуаре
I can’t seem to catch my breath — you’ll be catching something else that’s Кажется, я не могу отдышаться — вы поймаете что-то еще, что
rather vicious довольно порочный
If you glance at my mealy eyes — what happens next is nothing short of Если вы взглянете в мои мучнистые глаза — то, что происходит дальше, не что иное, как
masochistic.мазохистский.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: