| Rush to Relax (оригинал) | Спешите расслабиться (перевод) |
|---|---|
| CALM DOWN, CHILL OUT | Успокойтесь, расслабьтесь |
| BREATH IN, BREATH OUT | ВДОХ, ВЫДОХ |
| SLOW DOWN, HAVE A REST | ЗАМЕДЛИТЕСЬ, ОТДЫХАЙТЕ |
| DON’T FORGET TO TAKE A BREATH | НЕ ЗАБУДЬТЕ ВДОХНУТЬ |
| PUT YOUR FEET UP | ПОДНИМИТЕ НОГИ |
| AND SIT RIGHT BACK | И СИДИТЕ СРАЗУ |
| RUSH | ПОРЫВ |
| RUSH TO RELAX | СПЕШИТЕ РАССЛАБИТЬСЯ |
| RUSH | ПОРЫВ |
| RUSH TO RELAX | СПЕШИТЕ РАССЛАБИТЬСЯ |
| YOU’RE GOING ON A HOLIDAY | ВЫ ОТПРАВЛЯЕТЕСЬ В ОТПУСК |
| AND YOU’RE NEVER COMING BACK | И ТЫ НИКОГДА НЕ ВЕРНЕШСЯ |
| CALM DOWN, CHILL OUT | Успокойтесь, расслабьтесь |
| BREATH IN, BREATH OUT | ВДОХ, ВЫДОХ |
| SLOW DOWN, HAVE A REST | ЗАМЕДЛИТЕСЬ, ОТДЫХАЙТЕ |
| DON’T FORGET TO TAKE A BREATH | НЕ ЗАБУДЬТЕ ВДОХНУТЬ |
| RUSH | ПОРЫВ |
| RUSH TO RELAX | СПЕШИТЕ РАССЛАБИТЬСЯ |
| RUSH | ПОРЫВ |
| RUSH TO RELAX | СПЕШИТЕ РАССЛАБИТЬСЯ |
| YOU’RE GOING ON A HOLIDAY | ВЫ ОТПРАВЛЯЕТЕСЬ В ОТПУСК |
| AND YOU’RE NEVER COMING BACK | И ТЫ НИКОГДА НЕ ВЕРНЕШСЯ |
| RUSH | ПОРЫВ |
| RUSH TO RELAX | СПЕШИТЕ РАССЛАБИТЬСЯ |
| RUSH | ПОРЫВ |
| RUSH TO RELAX | СПЕШИТЕ РАССЛАБИТЬСЯ |
| YOU’RE GOING ON A HOLIDAY | ВЫ ОТПРАВЛЯЕТЕСЬ В ОТПУСК |
| AND YOU’RE NEVER COMING BACK | И ТЫ НИКОГДА НЕ ВЕРНЕШСЯ |
| SLOW DOWN | ЗАМЕДЛЯТЬ |
| BEFORE YOU FALL DOWN | ПРЕЖДЕ ЧЕМ УПАДЕТЬ |
| SLOW DOWN | ЗАМЕДЛЯТЬ |
| BEFORE YOU FALL DOWN | ПРЕЖДЕ ЧЕМ УПАДЕТЬ |
