| Precious Rose (оригинал) | Драгоценная Роза (перевод) |
|---|---|
| I woke up one day | Я проснулся однажды |
| Took a walk into town | Прогулялся по городу |
| And on the way | И в пути |
| Found a rose on the ground | Нашел розу на земле |
| I picked her up | я подобрал ее |
| And gave her strength | И дал ей силы |
| For this rose | Для этой розы |
| I’d go to any length | Я бы пошел на все |
| Precious rose | Драгоценная роза |
| Rose, rose, rose | Роза, роза, роза |
| Hope your happy with the path you chose | Надеюсь, вы довольны выбранным вами путем |
| Can’t get over the colour of your skin | Не могу забыть цвет вашей кожи |
| Want to kiss you all over | Хочу целовать тебя повсюду |
| Don’t know where to begin | Не знаю, с чего начать |
| Your body is soft | Ваше тело мягкое |
| Just like a feather | Как перо |
| Holy cow | святая корова |
| Take a look in the mirror | Взгляните в зеркало |
| Take a look in the mirror | Взгляните в зеркало |
| Precious rose | Драгоценная роза |
| Rose, rose, rose | Роза, роза, роза |
| Hope your happy with the path you chose | Надеюсь, вы довольны выбранным вами путем |
| And your warm complexion | И твой теплый цвет лица |
| Is not the only reason I moved in your direction | Это не единственная причина, по которой я двигался в вашем направлении |
| Oh your eyes | О твои глаза |
| Such an awesome brown | Такой классный коричневый |
| The look of lust | Взгляд похоти |
| I think I’ve found | кажется, я нашел |
| I think I’ve found | кажется, я нашел |
| Just a couple of days | Всего пару дней |
| Didn’t take me long | У меня не заняло много времени |
| Now I think I’m lost | Теперь я думаю, что потерялся |
| Like a fish in a pond | Как рыба в пруду |
| Like a fish in a pond | Как рыба в пруду |
| Just a couple of days | Всего пару дней |
| Its been so far | Это было до сих пор |
| So far from you | Так далеко от тебя |
| Precious rose | Драгоценная роза |
| Rose, rose, rose | Роза, роза, роза |
| Hope your happy with the path you chose | Надеюсь, вы довольны выбранным вами путем |
