| Es tut mir jetzt schon leid
| мне уже жаль
|
| Für jeden
| Для каждого
|
| Fehler der von mir kommt
| ошибка исходит от меня
|
| Und jede Träne
| И каждая слеза
|
| Die du weinst
| что ты плачешь
|
| Mein Beileid
| Мои соболезнования
|
| Weiß nicht wie weit
| Не знаю, как далеко
|
| Es mit uns kommt
| Это идет с нами
|
| Doch ich hoffe dass du bleibst
| Но я надеюсь, что ты останешься
|
| Schreib mir deine Nummer nicht auf einen Zettel
| Не пиши мне свой номер на листе бумаги
|
| Will dich nicht kennenlernen
| не хочу узнать тебя
|
| Will dich einfach nur kennen
| просто хочу узнать тебя
|
| Ja dir fällt es leicht
| Да, тебе легко
|
| Weil Schönheit blendet
| Потому что красота ослепляет
|
| Aber das was vereint
| Но что объединяет
|
| Kann auch leicht trennen
| Также можно легко отделить
|
| Und alle gesprochenen Sätze
| И все произносимые фразы
|
| Werden gekotzter Jack Daniels
| Уилла вырвало Джека Дэниэлса
|
| Mein Atem riecht nach verlockenden Plätzchen
| Мое дыхание пахнет заманчивым печеньем
|
| Gekocht von Hexen
| Приготовлено ведьмами
|
| Will mich nicht vernetzten, bin doch keine Spinne
| Я не хочу в сеть, я не паук
|
| Entsinne mich diesen Geschäften
| Запомните эти магазины
|
| Will chillen mit dir chillen nicht reden nicht in Sätzen
| Хочу остыть с тобой не болтать не предложениями
|
| Ah ah ich will nicht sprechen
| Ах ах я не хочу говорить
|
| Nimm es mir nicht übel bin nicht arrogant
| Не вини меня, я не высокомерный
|
| Bin nur so verdammt müde
| Я просто чертовски устал
|
| Komm ich lad dich auf was ein
| Давай, я приглашу тебя кое на что
|
| Oder lad dich zu mir ein
| Или пригласить вас ко мне
|
| Bin ich zu dreist
| Я слишком смелый?
|
| Okay kann sein ich weiß
| Это может быть хорошо, я знаю
|
| Hab nur weder Vernunft
| Просто нет смысла
|
| Noch die Zeit
| Ни время
|
| Ich kenn dich nicht
| Я тебя не знаю
|
| Doch ich mag wie du scheinst
| Но мне нравится, как ты выглядишь
|
| Oh, du findest mich interessant
| О, ты находишь меня интересным
|
| Soll dich begeistern
| Должно вдохновить вас
|
| Wo fange ich an
| С чего бы мне начать
|
| Ich mach Musik
| я делаю музыку
|
| Sing mal ein Lied | петь песню |
| Nein ich kann grad nicht
| Нет, я не могу прямо сейчас
|
| Bin erkältet
| простудиться
|
| Fuck it ich mag grad nicht
| Черт возьми, мне это не нравится прямо сейчас
|
| Immer das selbe
| Всегда одно и то же
|
| Wieso überall representen
| Зачем представлять везде
|
| Also was ist der Plan was denkst du gerade
| Итак, каков план, о чем ты думаешь прямо сейчас?
|
| Denkst du darüber nach was ich vorhabe
| Ты думаешь о том, что я задумал?
|
| Tu es nicht ich mach es auch nicht
| Не делай этого, я тоже не буду
|
| Eine Schulter sagt trau dich
| Плечо говорит осмелиться
|
| Die andere sagt nein glaub nichts
| Другой говорит нет, не верьте ничему
|
| Du weißt halt nicht wie ich drauf bin
| Ты просто не знаешь, что я чувствую
|
| Ist okay da draußen
| Все в порядке
|
| Gibt es tausende Optionen die dir offen stehen
| Перед вами открыты тысячи вариантов
|
| Tausend Situationen die dir Hoffnung geben
| Тысячи ситуаций, которые дают вам надежду
|
| Tausende Versionen wie meine Worte stehen
| Тысячи версий, как мои слова стоят
|
| Also muss es mit dir muss es mit mir doch noch gehen
| Так что это все еще должно работать с тобой, это должно все еще работать со мной.
|
| Also lass es bitte doch noch gehen
| Так что, пожалуйста, отпусти
|
| Also lass dich bitte doch noch gehen
| Так что, пожалуйста, отпусти себя
|
| Also lass uns bitte doch noch gehen
| Так что, пожалуйста, пойдем
|
| Kannst du denn nicht einfach genießen
| Разве ты не можешь просто наслаждаться этим?
|
| Kannst du denn nicht einfach mal lieben
| Разве ты не можешь любить хоть раз?
|
| Im Moment
| Сейчас
|
| Uns für das was wir sind
| Мы за то, что мы
|
| Im Moment
| Сейчас
|
| Uns für das was wir sind
| Мы за то, что мы
|
| Im Moment
| Сейчас
|
| Kannst du denn nicht einfach genießen
| Разве ты не можешь просто наслаждаться этим?
|
| Kannst du denn nicht einfach mal lieben
| Разве ты не можешь любить хоть раз?
|
| Im Moment
| Сейчас
|
| Uns für das was wir sind
| Мы за то, что мы
|
| Im Moment
| Сейчас
|
| Uns für das was wir sind
| Мы за то, что мы
|
| Im Moment
| Сейчас
|
| Moment mal
| Момент
|
| Hab ich was falsches gesagt
| Я сказал что-то неправильно
|
| Erinnere ich dich an etwas | Я напоминаю тебе кое-что |
| Das dir am Herzen lag
| Что вы заботились о
|
| Du kennst mich
| Ты меня знаешь
|
| Bin das Gefühl
| я чувствую
|
| Wenn du Angst kriegst
| Когда тебе страшно
|
| Nicht weisst was du eigentlich
| Не знаю, что вы на самом деле делаете
|
| Sagen willst
| хочу сказать
|
| Nachricht gelesen
| сообщение прочитано
|
| Doch nie zurück geschrieben
| Но так и не ответил
|
| Der Abend war schön
| Вечер был прекрасен
|
| Zum Glück bist du geblieben
| К счастью, ты остался
|
| Doch mein Glück bedeutet
| Но мое счастье означает
|
| Nicht dass es dein Glück ist
| Не то чтобы это твоя удача
|
| Und eigentlich bist
| А на самом деле ты
|
| Du nur im moment glücklich
| Вы только счастливы в данный момент
|
| Viele Momente wären
| Многие моменты были бы
|
| Vielleicht ne Ewigkeit
| Может быть, навсегда
|
| Aber wie du weiSt
| Но, как вы знаете
|
| Kann ich nicht ewig bleiben
| я не могу остаться навсегда
|
| Du willst raus aus dem
| Вы хотите из этого
|
| Ganzen soll ich dir den
| Я дам тебе всю
|
| Weg beschreiben
| опишите путь
|
| Wolltest du eh nicht heim
| Ты все равно не хотел идти домой
|
| Wäre ein Fehlentscheid
| Было бы неверным решением
|
| Warum hängen wir an dem
| Почему мы привязаны к этому
|
| Was uns leiden lässt
| что заставляет нас страдать
|
| Verschwenden Zeit
| трата времени
|
| Weil wir meinen
| Потому что мы так думаем
|
| Es reift von selbst
| Он созревает сам по себе
|
| Jeder weiß früh bescheid
| Все знают заранее
|
| Doch verschweigt es bis zuletzt
| Но держи это в секрете до конца
|
| Sei nicht sauer auf mich du entscheidest für dich selbst
| Не сердись на меня, ты решаешь сам
|
| Kannst du denn nicht einfach genießen
| Разве ты не можешь просто наслаждаться этим?
|
| Kannst du denn nicht einfach mal lieben
| Разве ты не можешь любить хоть раз?
|
| Im Moment
| Сейчас
|
| Uns für das was wir sind
| Мы за то, что мы
|
| Im Moment
| Сейчас
|
| Uns für das was wir sind
| Мы за то, что мы
|
| Im Moment
| Сейчас
|
| Kannst du denn nicht einfach genießen
| Разве ты не можешь просто наслаждаться этим?
|
| Kannst du denn nicht einfach mal lieben
| Разве ты не можешь любить хоть раз?
|
| Im Moment
| Сейчас
|
| Uns für das was wir sind
| Мы за то, что мы
|
| Im Moment | Сейчас |