| Üsküdar'a gider iken aldý da bir yaðmur 2x
| Пока он шел в Ускюдар, он попал под дождь 2 раза
|
| Kâtibimin setresi uzun, eteði çamur 2x
| Платье моей секретарши длинное, юбка грязная 2 раза
|
| Kâtip uykudan uyanmýþ, gözleri mahmur 2x
| Клерк проснулся ото сна, его глаза опустились 2 раза
|
| Kâtip benim, ben kâtibin, el ne karýþýr?
| Я клерк, я клерк, что с рукой?
|
| Kâtibime setereta palto ne de güzel yaraþýr
| Насколько хорошо пальто setereta подходит моему клерку?
|
| (Üsküdar is a little town in Ýstanbul, Turkey,
| (Ускюдар — небольшой городок в Стамбуле, Турция,
|
| long the shore of the Bosphorus…
| длинный берег Босфора…
|
| And in the old days, many women, especially those of upper classes,
| А в старые времена многие женщины, особенно из высших сословий,
|
| had young, male secretaries and attendants… Oh, well, that’s Turkey!)
| были молодые секретари-мужчины и обслуживающий персонал… О, ну это Турция!)
|
| Üsküdar'a gider iken bir mendil buldum 2x
| Я нашел носовой платок, когда шел в Ускюдар 2 раза
|
| Mendilimin içine lokum doldurdum 2x
| Я залил рахат-лукум в носовой платок 2 раза
|
| (The fine, Istanbullite lady and her secretary take a trip from
| (Прекрасная стамбульская дама и ее секретарь совершают путешествие из
|
| Üsküdar in the rain…
| Ускюдар под дождем…
|
| And on the way they fall deeply in love.
| И по дороге они влюбляются друг в друга.
|
| He’s wearing a stiff collar…
| На нем жесткий ошейник…
|
| In a full dress suit…
| В парадном костюме…
|
| She looks at him longingly through her light veil
| Она смотрит на него с тоской сквозь легкую вуаль
|
| And casually feeds him candy -turkish delight-
| И небрежно кормит его конфетой - рахат-лукум-
|
| Oh, those Turks!)
| Ох уж эти турки!)
|
| Kâtibimi arar iken yanimda buldum 2x
| Я нашел его рядом со мной, пока искал своего клерка 2 раза
|
| Kâtip benim, ben kâtibin, el ne karisir?
| Я клерк, я клерк, в чем дело?
|
| Kâtibime kolali da gömlek ne güzel yarasir
| Насколько хороша рубашка для моего клерка?
|
| Kâtibimi arar iken yanimda buldum 2x
| Я нашел его рядом со мной, пока искал своего клерка 2 раза
|
| Kâtip benim, ben kâtibin, el ne karisir?
| Я клерк, я клерк, в чем дело?
|
| Kâtibime kolali da gömlek ne güzel yarasir 2x | Что отлично подходит моему клерку в накрахмаленной рубашке 2x |