Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Heel, исполнителя - Eartha Kitt. Песня из альбома If You Like Eartha, в жанре Джаз
Дата выпуска: 09.11.2009
Лейбл звукозаписи: The Blue Bridge
Язык песни: Английский
The Heel(оригинал) |
The one who has me for his own |
Is on the town and I’m alone |
In his blue suit and his new tie |
He slams the door without goodbye |
Tonight my eyes are jealous green |
Tonight I’m melancholy mean |
He meets in secret rendezvous |
Some dame to tell his troubles to |
The heel |
He’ll promise her most anything |
A sable coat, a diamond ring |
She’ll find him out when its too late |
And all she’ll get will be the date |
But while the dawn’s a distant thing |
In his embrace her heart will sing |
A dizzy head will spin with lies |
And all too soon a woman cries |
The heel |
The neon lights that flash below |
Ignite my room with double glow |
And in the gloom I hear a laugh |
Its coming from his photograph |
I wring my hands and mop the floor |
And swear to even up the score |
But where a kitten cried tonight |
A panther waits to claw and bite |
The heel |
I dare not play my radio |
One more complaint and out I go |
I’m sick of playing solitaire |
The ace of spades is everywhere |
They’ll be no sleep for me tonight |
The sheep I count are never white |
They all turn out to be jet black |
And who’s the leader of the pack |
The heel |
At dawn I know he’ll stagger in |
Demanding coffee black as sin |
And as I take it from the tin |
I’ll slip a little powder in |
He’ll look at me and start to cry |
And cross his heart and hope to die |
And mumble I know how you feel |
But I’ve been on a business deal |
The heel |
Then as the pot begins to perc |
I know my plan will never work |
When he starts to drink it up |
I grab his hand and break the cup |
Its only jealousy I know |
That brought my thinking down so low |
Why must I wait for him and grieve |
Why don’t I just pack up and leave |
The heel |
But now he’s reeling on the stair |
I’ll try to act like I don’t care |
For in my heart’s arithmetic |
I find it takes two heels to click |
We’re in a web of love and hate |
Where it will end is up to fate |
I’ll let him have his little flings |
I’ll be the chewing gum that clings |
To the heel |
Каблук(перевод) |
Тот, у кого есть я для себя |
В городе, и я один |
В синем костюме и новом галстуке |
Он хлопает дверью, не прощаясь |
Сегодня мои глаза ревниво-зеленые |
Сегодня я меланхолик |
Он встречается на тайных свиданиях |
Какая-то дама, чтобы рассказать о своих проблемах |
Каблук |
Он пообещает ей больше всего |
Соболиная шуба, бриллиантовое кольцо |
Она найдет его, когда будет слишком поздно |
И все, что она получит, будет свидание |
Но пока рассвет далеко |
В его объятиях ее сердце будет петь |
Голова кружится от лжи |
И слишком рано женщина плачет |
Каблук |
Неоновые огни, которые мигают внизу |
Зажги мою комнату двойным свечением |
И во мраке я слышу смех |
Это исходит из его фотографии |
Я заламываю руки и вытираю пол |
И поклянись сравнять счет |
Но где котенок плакал сегодня вечером |
Пантера ждет, чтобы цапнуть и укусить |
Каблук |
Я не смею включать свое радио |
Еще одна жалоба, и я ухожу |
Мне надоело играть в пасьянс |
Пиковый туз повсюду |
Они не будут спать для меня сегодня ночью |
Овцы, которых я считаю, никогда не бывают белыми |
Все они становятся угольно-черными |
И кто вожак стаи |
Каблук |
На рассвете я знаю, что он будет шататься |
Требование кофе черный как грех |
И когда я беру это из олова |
Я подсыплю немного порошка |
Он посмотрит на меня и начнет плакать |
И перекрестите его сердце и надейтесь умереть |
И бормочу, я знаю, что ты чувствуешь |
Но у меня была деловая сделка |
Каблук |
Затем, когда горшок начинает |
Я знаю, что мой план никогда не сработает |
Когда он начинает пить его |
Я хватаю его за руку и разбиваю чашку |
Это единственная ревность, которую я знаю |
Это так опустило мои мысли |
Почему я должен ждать его и горевать |
Почему бы мне просто не собраться и не уйти |
Каблук |
Но теперь он шатается по лестнице |
Я постараюсь вести себя так, как будто мне все равно |
Ибо в арифметике моего сердца |
Я нахожу, что нужно две пятки, чтобы щелкнуть |
Мы в паутине любви и ненависти |
Где это закончится, зависит от судьбы |
Я позволю ему иметь свои маленькие увлечения |
Я буду жевательной резинкой, которая цепляется |
До пятки |