Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни That Bad Eartha: Under the Bridges of Paris, исполнителя - Eartha Kitt. Песня из альбома Four Classic Albums (That Bad Eartha / Down To Eartha / Thursdays Child / St. Louis Blues), в жанре Джаз
Дата выпуска: 15.02.2009
Лейбл звукозаписи: Avid Entertainment
Язык песни: Английский
That Bad Eartha: Under the Bridges of Paris(оригинал) |
Sous les ponts de Paris, lorsque descend la nuit, |
Tout’s sort’s de gueux se faufil’nt en cachette |
Et sont heureux de trouver une couchette, |
Hôtel du courant d’air, où l’on ne paie pas cher, |
L’parfum et l’eau c’est pour rien mon marquis |
Sous les ponts de Paris. |
Quel rendez-vous ! |
My darling why I sing this song |
Is easy to explain. |
It tells what happens all along |
The bridges of the Seine. |
The vagabonds go there at night |
To sleep all their troubles away, |
But when the moon is shining bright |
My heart wants to sing it this way. |
How would you like to be |
Down by the Seine with me |
Oh what I’d give for a moment or two |
Under the bridges of Paris with you |
Darling I’d hold you tight |
Far from the eyes of night |
Under the bridges of Paris with you |
I’d make your dreams come true |
Oh chérie, je veux apporter mes bras |
Je veux apporter mon cœur |
Je veux apporter all my love |
Sous les ponts de Paris |
Lorsque descends la nuit |
Under the bridges of Paris with you |
I’d make your dreams come true |
Эта плохая Земля: Под мостами Парижа(перевод) |
Sous les ponts de Paris, lorsque нисходит на ночь, |
Tout’s sort’s de gueux se faufil’nt en cachette |
Et sont heureux de trouver une cupette, |
Hôtel du courant d’air, où l’on ne paie pas cher, |
L’parfum et l’eau c’est pour rien mon marquis |
Sous les ponts de Paris. |
Лучшее рандеву! |
Моя дорогая, почему я пою эту песню |
Это легко объяснить. |
Он рассказывает, что происходит все время |
Мосты Сены. |
Бродяги ходят туда ночью |
Усыпить все свои проблемы, |
Но когда луна ярко светит |
Мое сердце хочет петь это так. |
Как бы вы хотели быть |
Вниз по Сене со мной |
О, что бы я отдал за мгновение или два |
Под мостами Парижа с тобой |
Дорогая, я бы крепко обнял тебя |
Вдали от глаз ночи |
Под мостами Парижа с тобой |
Я бы воплотил твои мечты |
О, chérie, je veux apporter mes bras |
Je veux apporter mon cœur |
Je veux apporter вся моя любовь |
Су-ле-Пон-де-Пари |
Лорск спускается ночью |
Под мостами Парижа с тобой |
Я бы воплотил твои мечты |