Перевод текста песни That Bad Eartha: Under the Bridges of Paris - Eartha Kitt

That Bad Eartha: Under the Bridges of Paris - Eartha Kitt
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни That Bad Eartha: Under the Bridges of Paris , исполнителя -Eartha Kitt
Песня из альбома: Four Classic Albums (That Bad Eartha / Down To Eartha / Thursdays Child / St. Louis Blues)
В жанре:Джаз
Дата выпуска:15.02.2009
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Avid Entertainment

Выберите на какой язык перевести:

That Bad Eartha: Under the Bridges of Paris (оригинал)Эта плохая Земля: Под мостами Парижа (перевод)
Sous les ponts de Paris, lorsque descend la nuit, Sous les ponts de Paris, lorsque нисходит на ночь,
Tout’s sort’s de gueux se faufil’nt en cachette Tout’s sort’s de gueux se faufil’nt en cachette
Et sont heureux de trouver une couchette, Et sont heureux de trouver une cupette,
Hôtel du courant d’air, où l’on ne paie pas cher, Hôtel du courant d’air, où l’on ne paie pas cher,
L’parfum et l’eau c’est pour rien mon marquis L’parfum et l’eau c’est pour rien mon marquis
Sous les ponts de Paris. Sous les ponts de Paris.
Quel rendez-vous ! Лучшее рандеву!
My darling why I sing this song Моя дорогая, почему я пою эту песню
Is easy to explain. Это легко объяснить.
It tells what happens all along Он рассказывает, что происходит все время
The bridges of the Seine. Мосты Сены.
The vagabonds go there at night Бродяги ходят туда ночью
To sleep all their troubles away, Усыпить все свои проблемы,
But when the moon is shining bright Но когда луна ярко светит
My heart wants to sing it this way. Мое сердце хочет петь это так.
How would you like to be Как бы вы хотели быть
Down by the Seine with me Вниз по Сене со мной
Oh what I’d give for a moment or two О, что бы я отдал за мгновение или два
Under the bridges of Paris with you Под мостами Парижа с тобой
Darling I’d hold you tight Дорогая, я бы крепко обнял тебя
Far from the eyes of night Вдали от глаз ночи
Under the bridges of Paris with you Под мостами Парижа с тобой
I’d make your dreams come true Я бы воплотил твои мечты
Oh chérie, je veux apporter mes bras О, chérie, je veux apporter mes bras
Je veux apporter mon cœur Je veux apporter mon cœur
Je veux apporter all my love Je veux apporter вся моя любовь
Sous les ponts de Paris Су-ле-Пон-де-Пари
Lorsque descends la nuit Лорск спускается ночью
Under the bridges of Paris with you Под мостами Парижа с тобой
I’d make your dreams come trueЯ бы воплотил твои мечты
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: